Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt derhalve slechts onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Het moet derhalve worden onderzocht of het principiële verbod kan worden gerechtvaardigd op grond van artikel 36 van hetzelfde Verdrag of op grond van andere dwingende vereisten, rekening houdend met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Il y a dès lors lieu d'examiner si l'interdiction de principe peut être justifiée sur la base de l'article 36 du même Traité ou sur la base d'autres impératifs, compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne.


De gegevens met betrekking tot het dienstjaar 2015 zijn derhalve slechts in april 2016 beschikbaar.

Pour 2015, elles ne seront pas disponibles avant avril 2016.


Een seponering omwille van "ontoereikende onderzoekscapaciteit" of "andere prioriteiten inzake opsporing of vervolging" van een dossier inzake publieke omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een persoon die een openbaar ambt uitoefent, kan derhalve slechts gebeuren met het uitdrukkelijk akkoord van de korpschef.

Le classement sans suite, pour cause de "capacité d'enquête insuffisante" ou d'"autres priorités en matière de recherche ou de poursuite", d'un dossier de corruption publique, de concussion, de prise d'intérêt et de détournement par une personne exerçant une fonction publique, ne peut toutefois avoir lieu que moyennant l'accord exprès du chef de corps.


De uitgaven voor het vierde kwartaal 2014 dienen door de verzekeringsinstellingen bij het RIZIV te worden ingediend voor het einde van het kwartaal dat erop volgt. De gegevens met betrekking tot het dienstjaar 2014 zijn derhalve slechts later in 2015 beschikbaar.

Les données de 2014 ne seront disponibles que dans le courant du 2015.


De gegevens met betrekking tot het dienstjaar 2014 zullen derhalve slechts in april 2015 beschikbaar zijn.

Les données de l'exercice 2014 ne seront dès lors disponibles qu'en avril 2015.


De federale overheid mag zulke kortingen op door een gewest ingestelde belastingen alleen toestaan bij een wet gesteund op artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet; deze verbintenis kan derhalve slechts opgevat worden als een afstand van de uitoefening van de bevoegdheid die bij de voornoemde grondwetsbepaling is toegekend, een verbintenis die derhalve rechtstreeks in de weg staat aan de toepassing ervan.

De telles remises sur des impôts établis par une région ne sauraient être accordées par l'autorité fédérale autrement que par une loi fondée sur l'article 170, § 2, alinéa 2, de la Constitution; cet engagement ne peut donc se comprendre que comme une renonciation à l'exercice de la compétence attribuée par cette disposition constitutionnelle, dont il contrarie par conséquent directement l'application.


Het is anderzijds niet uitgesloten dat sommige risico's slecht ingeschat worden en derhalve slecht gedekt, terwijl andere integendeel overschat zijn.

Il n'est pas exclu par ailleurs que certains risques soient très mal appréciés et donc mal couverts, tandis que d'autres seraient, par contre, surévalués.


Daarbij moet men weliswaar rekening houden met het feit dat het Europees Hof zich slechts gevat wordt door een rechtsonderhorige of een staat en dat het derhalve slechts uitspreekt in individuele gevallen en aan de betrokken overheid de keuze laat zijn wetgeving aan te passen.

Il est vrai qu'à cet égard, il y a lieu de tenir compte du fait que la Cour européenne des droits de l'homme n'est saisie que par un justiciable ou par un État, qu'elle ne se prononce par conséquent que sur des cas individuels et qu'elle laisse à l'autorité concernée le choix d'adapter sa législation.


Daarbij moet men weliswaar rekening houden met het feit dat het Europees Hof zich slechts gevat wordt door een rechtsonderhorige of een staat en dat het derhalve slechts uitspreekt in individuele gevallen en aan de betrokken overheid de keuze laat zijn wetgeving aan te passen.

Il est vrai qu'à cet égard, il y a lieu de tenir compte du fait que la Cour européenne des droits de l'homme n'est saisie que par un justiciable ou par un État, qu'elle ne se prononce par conséquent que sur des cas individuels et qu'elle laisse à l'autorité concernée le choix d'adapter sa législation.


Het is anderzijds niet uitgesloten dat sommige risico's slecht ingeschat worden en derhalve slecht gedekt, terwijl andere integendeel overschat zijn.

Il n'est pas exclu par ailleurs que certains risques soient très mal appréciés et donc mal couverts, tandis que d'autres seraient, par contre, surévalués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt derhalve slechts onderzocht' ->

Date index: 2021-05-17
w