Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt die fout verbeterd aangezien » (Néerlandais → Français) :

Dankzij deze elektronische gegevensuitwisseling kan de zorg worden verbeterd, aangezien alle practitioners met een enkele muisklik kunnen weten welke bloedgroep de patiënt heeft, aan welke allergieën of welke chronische ziekten hij lijdt, enz. Daardoor kunnen redundante onderzoeken worden voorkomen, waardoor er voor de patiënt kostbare en zelfs levensbelangrijke tijd kan worden gewonnen.

L'objectif de cet échange électronique est d'être mieux soigné puisque tous les prestataires de soins découvrent en un clic le groupe sanguin, les allergies, les troubles chroniques, etc. On évite ainsi les examens redondants, ce qui est un gain de temps précieux, voire vital, pour la personne.


Er dient een materiële fout verbeterd te worden in de kaart met de bestemmingen van het gewestelijk bestemmingsplan.

Il y a lieu de corriger une erreur matérielle que comporte la carte des affectations du sol du Plan régional d'affection du sol.


Overwegende dat een materiële fout verbeterd moet worden in het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot wijziging van sommige bepalingen van het Waals Reglementair Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Tweede deel, Boek V, Titel IX, Hoofdstuk IV, betreffende de bedrijven voor aangepast werk en dat artikel 1000 in zijn oorspronkelijke versie behouden moet worden;

Considérant qu'il convient de corriger une erreur matérielle contenue dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines dispositions Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, deuxième partie, Livre V, Titre IX, Chapitre IV, relatives aux entreprises de travail adapté et de maintenir l'article 1000 dans sa version initiale;


In vergelijking met het oude vervoersplan zijn de stiptheidscijfers verbeterd, maar dat kan moeilijk anders aangezien de rijtijden op alle lijnen verhoogd werden.

On constate que les taux de ponctualité se sont améliorés par rapport à l'ancien Plan de transport mais cela semble logique car les temps de parcours ont été augmenté sur l'ensemble des lignes.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015 en 10 december 2015, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw en Patrimonium De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 48, lid 2, en 49bis; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 gewijzigd op 12 mei 2011,13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 m ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013, le 19 mars 2015, le 16 juillet 2015 et le 10 décembre 2015, adoptant la liste des projets de plans communaux d'aménagement en application de l'article 49bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, les articles 48, alinéa 2, et 49bis; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013, le 19 mars 20 ...[+++]


Sindsdien werden de disfuncties opgelost die vastgesteld werden in het ramingsproces van de RVP en de gehele fout kon bij de begrotingscontrole van maart 2015 verbeterd worden. Hierbij werd er ook gewezen op het belang om zulke oefeningen correct uit te voeren.

Depuis lors, il a été remédié aux disfonctionnements constatés dans le processus prévisionnel de l'ONP et la totalité de l'erreur a pu être corrigée lors du contrôle budgétaire de mars 2015, montrant par la même occasion toute l'importance de mener correctement de tels exercices.


1. De inleidende zin van artikel 3 van het ontwerp dient te worden verbeterd aangezien in titel IV van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de werking en het personeel van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie' de ontworpen artikelen 9/1 tot 9/4 worden ingevoegd, en niet de ontworpen artikelen 9/1 tot 9/3.

1. La phrase liminaire de l'article 3 du projet sera corrigée car ce sont les articles 9/1 à 9/4 en projet et non 9/1 à 9/3 qui sont insérés dans le titre IV de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale'.


Deze acties hebben in eerste instantie veel vruchten afgeworpen aangezien meer slachtoffers aangifte hebben gedaan en opgespoord werden, maar deze resultaten kunnen slechts gehandhaafd of verbeterd worden indien deze acties via de referentiepersonen worden voortgezet.

Ces actions ont porté leurs fruits dans un premier temps puisque plus de victimes se sont déclarées et ont été détectées mais ces résultats ne peuvent être maintenus, améliorés que si ces actions via les personnes de référence se poursuivent.


Canada heeft de Commissie gemeld dat ook de lijst van de controleorganen in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 een fout bevat aangezien het controleorgaan „Control Union Certifications” door het „Canadian Food Inspection Agency” niet is erkend voor het verlenen van certificeringsdiensten in Canada.

Le Canada a informé la Commission que la liste des organismes de contrôle figurant à l’annexe III du règlement (CE) no 1235/2008 contenait également une erreur, étant donné que l’organisme de contrôle «Control Union Certifications» n’est pas agréé par l’Agence canadienne d’inspection des aliments pour fournir des services de certification au Canada.


De Franse tekst van het aangevochten decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2002 (tweede uitgave), bevat een materiële fout (verbeterd in de Nederlandse vertaling) in zoverre de aanduiding « artikel 29 » niet de tekst voorafgaat van de bepaling die volgt op artikel 28.

Le texte du décret attaqué, publié au Moniteur belge du 28 décembre 2002 (deuxième édition), comporte une erreur matérielle (corrigée dans la traduction néerlandaise) en ce que l'indication « article 29 » ne précède pas le texte de la disposition qui suit l'article 28.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt die fout verbeterd aangezien' ->

Date index: 2021-01-24
w