Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Permanent Comité voor biologische landbouw
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «wordt dienaangaande verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve heeft de Commissie deze zeven landen vandaag bij aanmaningsbrieven verzocht hun telecommarkten onverwijld te analyseren en de Commissie binnen de door het EU-recht gestelde termijnen dienaangaande te informeren.

La Commission a donc décidé d'adresser aujourd'hui une lettre de mise en demeure à ces sept États membres pour leur demander d'effectuer sans délai leur analyse des marchés des télécommunications pertinents et de l'en informer dans le délai fixé par la législation de l'UE.


De Europese Commissie heeft België, Bulgarije, Cyprus, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Slowakije, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk verzocht maatregelen te treffen ter verlaging van de kosten van de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid (Richtlijn 2014/61/EU; zie dienaangaande de persmededeling).

La Commission européenne a demandé à l'Autriche, à la Belgique, à la Bulgarie, à Chypre, à la Croatie, à l'Estonie, à la Finlande, à la France, à la Grèce, à la Hongrie, à la Lettonie, à la Lituanie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal, à la République tchèque, au Royaume-Uni, à la Slovaquie et à la Slovénie de mettre en œuvre les mesures visant à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit (directive 2014/61/UE; voir le communiqué de presse à ce sujet).


De Commissie heeft informatie dienaangaande aan Taiwan bezorgd en de Taiwanese autoriteiten verzocht deze incidenten te onderzoeken.

La Commission a fourni ces informations à Taïwan et a demandé aux autorités taïwanaises de mener une enquête sur ces incidents.


In zijn advies verklaart de Raad van State dienaangaande dat « de stellers van het voorstel hierover uitleg dienen te verstrekken » (stuk Senaat, nr. 3-1495/3, blz. 7 — artikel 4), terwijl het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap in zijn advies « wenst dat de regering van de Duitstalige Gemeenschap in beide gevallen wordt verzocht om vooraf een advies te verstrekken » — zie bijlage, punt 2.1.2).

Dans son avis, le Conseil d'État indique à ce propos qu' « il appartient aux auteurs de la proposition de s'en expliquer (do c. Sénat, nº 3-1495/3, p. 7 — article 4), alors que le Parlement de la Communauté germanophone suggère, dans son avis, « que, dans les deux cas, l'avis du gouvernement de la Communauté germanophone soit préalablement sollicité » — voir annexe, point 2.1.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wordt verzocht om de voorbereiding van die werkzaamheden met de Commissie te organiseren en aan de Europese Raad van voorjaar 2009 over de vorderingen dienaangaande te rapporteren, met het oog op de komende top op 2 april aanstaande in Londen.

Le Conseil est invité à organiser la préparation de ces travaux avec la Commission et à faire rapport au Conseil européen de printemps 2009 sur leur avancée, dans la perspective du prochain sommet qui aura lieu le 2 avril prochain à Londres.


De Raad wordt verzocht om de voorbereiding van die werkzaamheden met de Commissie te organiseren en aan de Europese Raad van voorjaar 2009 over de vorderingen dienaangaande te rapporteren, met het oog op de komende top op 2 april aanstaande in Londen.

Le Conseil est invité à organiser la préparation de ces travaux avec la Commission et à faire rapport au Conseil européen de printemps 2009 sur leur avancée, dans la perspective du prochain sommet qui aura lieu le 2 avril prochain à Londres.


In zijn advies verklaart de Raad van State dienaangaande dat « de stellers van het voorstel hierover uitleg dienen te verstrekken » (stuk Senaat, nr. 3-1495/3, blz. 7 — artikel 4), terwijl het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap in zijn advies « wenst dat de regering van de Duitstalige Gemeenschap in beide gevallen wordt verzocht om vooraf een advies te verstrekken » — zie bijlage, punt 2.1.2).

Dans son avis, le Conseil d'État indique à ce propos qu' « il appartient aux auteurs de la proposition de s'en expliquer (do c. Sénat, nº 3-1495/3, p. 7 — article 4), alors que le Parlement de la Communauté germanophone suggère, dans son avis, « que, dans les deux cas, l'avis du gouvernement de la Communauté germanophone soit préalablement sollicité » — voir annexe, point 2.1.2).


De Europese Commissie wordt dienaangaande verzocht nauw met de lidstaten samen te werken.

Dans cette optique, la Commission européenne est invitée à coopérer étroitement avec les États membres.


De Europese Commissie wordt dienaangaande verzocht nauw met de lidstaten samen te werken.

Dans cette optique, la Commission européenne est invitée à coopérer étroitement avec les États membres.


Indien de Emittent niet om volmachten heeft verzocht en de Raad in de samenstelling zoals voordien gemeld aan de Marktautoriteit volledig herverkozen werd, volstaat een verklaring dienaangaande als antwoord op punt 8.1 (b).

Si l'Emetteur n'a pas sollicité de procurations et que le Conseil qui avait été mentionné à l'Autorité de Marché a été réélu dans son entièreté, une indication de ce fait suffit pour satisfaire aux prescriptions du point 8.1 (b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dienaangaande verzocht' ->

Date index: 2023-06-07
w