Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt door artikel 449 wib " (Nederlands → Frans) :

Zoals is vermeld in B.10.4, kan bij een weigering tot medewerking wel een administratieve geldboete (artikel 445 van het WIB 1992 of artikel 70, § 4 van het WBTW) of, bij een overtreding met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, een strafrechtelijke sanctie (artikel 449 van het WIB 1992 of artikel 73 van het WBTW) worden opgelegd.

Comme il est dit en B.10.4, si le contribuable refuse de coopérer, il peut lui être infligé soit une amende administrative (article 445 du CIR 1992 ou article 70, § 4, du Code de la TVA) soit, en cas d'infraction à des fins frauduleuses ou dans le but de nuire, une sanction pénale (article 449 du CIR 1992 ou article 73 du Code de la TVA).


Bij een weigering tot medewerking van de belastingplichtige aan de visitatie kan wel een administratieve geldboete (artikel 445 van het WIB 1992 of artikel 70, § 4, van het WBTW) of, bij een overtreding met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, een strafrechtelijke sanctie (artikel 449 van het WIB 1992 of artikel 73 van het WBTW) worden opgelegd.

Si le contribuable refuse de coopérer à la visite, il peut être infligé soit une amende administrative (article 445 du CIR 1992 ou article 70, § 4, du Code de la TVA) soit, en cas d'infraction à des fins frauduleuses ou dans le but de nuire, une sanction pénale (article 449 du CIR 1992 ou article 73 du Code de la TVA).


Krachtens artikel 305, WIB 92 is elke belastingplichtige er inderdaad toe gehouden jaarlijks zijn aangifte in de personenbelasting, waarvan het model krachtens artikel 307, § 1, WIB 92 door Uwe Majesteit wordt vastgelegd, in te dienen bij de daartoe aangewezen dienst.

En vertu de l'article 305, CIR 92, chaque contribuable est en effet tenu de remettre annuellement une formule de déclaration à l'impôt des personnes physiques dont le modèle est fixé par Votre Majesté conformément à l'article 307, § 1, CIR 92, et qui est délivrée par le service désigné à cet effet.


Het voorziet met andere woorden in een « vrijstelling van de toepassing van de witwasregeling » (voor artikel 505, 2º van het Strafwetboek, maar niet voor artikel 505, 3º en 4º) voor één bepaald misdrijf, de zogenaamde « eenvoudige » belastingfraude, namelijk die welke bestraft wordt door artikel 449 WIB en de analoge bepalingen in de andere belastingwetboeken.

En d'autres termes, il prévoit une « exemption de blanchiment » (pour l'article 505, 2º, du Code pénal, mais pas pour l'article 505, 3º et 4º) pour un seul délit particulier, la fraude fiscale dite « simple », à savoir celle réprimée par l'article 449 du CIR et les dispositions analogues des autres codes fiscaux.


Het voorziet met andere woorden in een « vrijstelling van de toepassing van de witwasregeling » (voor artikel 505, 2º van het Strafwetboek, maar niet voor artikel 505, 3º en 4º) voor één bepaald misdrijf, de zogenaamde « eenvoudige » belastingfraude, namelijk die welke bestraft wordt door artikel 449 WIB en de analoge bepalingen in de andere belastingwetboeken.

En d'autres termes, il prévoit une « exemption de blanchiment » (pour l'article 505, 2º, du Code pénal, mais pas pour l'article 505, 3º et 4º) pour un seul délit particulier, la fraude fiscale dite « simple », à savoir celle réprimée par l'article 449 du CIR et les dispositions analogues des autres codes fiscaux.


Het betreft artikel 449 WIB 92. Dit artikel bepaalt : « Hij, die met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, de bepalingen van dit Wetboek of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten overtreedt, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met geldboete van 250 EUR tot 500 000 EUR of met één van die straffen alleen».

Il s'agit de l'article 449 du CIR 92, qui est rédigé en ces termes: « Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 250 EUR à 500 000 EUR ou de l'une de ces peines seulement, celui qui, dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, contrevient aux dispositions du présent Code ou des arrêtés pris pour son exécution».


Het betreft artikel 449 WIB 92. Dit artikel bepaalt : « Hij, die met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, de bepalingen van dit Wetboek of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten overtreedt, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met geldboete van 250 EUR tot 500 000 EUR of met één van die straffen alleen».

Il s'agit de l'article 449 du CIR 92, qui est rédigé en ces termes: « Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 250 EUR à 500 000 EUR ou de l'une de ces peines seulement, celui qui, dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, contrevient aux dispositions du présent Code ou des arrêtés pris pour son exécution».


Artikel 171 van het WIB 1992 wijkt, voor de daarin opgesomde inkomsten, af van het principe van de globalisatie, krachtens hetwelk het in de personenbelasting belastbare inkomen wordt gevormd door het totale netto-inkomen, zijnde de som van de netto-inkomens van de in artikel 6 van het WIB 1992 opgesomde categorieën, namelijk het inkomen van onroerende goederen, het inkomen van roerende goederen en kapitalen, het beroepsinkomen en de diverse inkomsten, verminderd met de in de artikelen 104 tot 116 van het WIB 1992 vermelde aftrekbare bestedingen.

L'article 171 du CIR 1992 déroge, pour les revenus qu'il énumère, au principe de la globalisation, en vertu duquel le revenu imposable à l'impôt des personnes physiques est constitué de l'ensemble des revenus nets, soit la somme des revenus nets des catégories énumérées dans l'article 6 du CIR 1992, à savoir les revenus des biens immobiliers, les revenus des capitaux et biens mobiliers, les revenus professionnels et les revenus divers, diminuée des dépenses déductibles mentionnées aux articles 104 à 116 du CIR 1992.


4. Voor artikel 3 van het ontwerp kan rechtsgrond worden gevonden in artikel 271 van het WIB 92, waarbij de Koning de mogelijkheid wordt geboden om de toepassing van artikel 270 van het WIB 92 uit te breiden, onder de door hem te bepalen voorwaarden, tot de in artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het WIB 92 vermelde diverse inkomsten.

4. L'article 3 du projet peut trouver un fondement juridique dans l'article 271 du CIR 92, qui permet au Roi, aux conditions qu'il détermine, d'étendre l'application de l'article 270 du CIR 92 aux revenus divers visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, du CIR 92.


Overigens is elke inbreuk op de bepalingen van het WIB 92 of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten, gepleegd met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden overeenkomstig artikel 449, WIB 92, strafrechtelijk strafbaar.

Par ailleurs, toute infraction aux dispositions du CIR 92 ou des arrêtés pris pour son exécution, commise dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, est punissable pénalement, conformément à l'article 449, CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt door artikel 449 wib' ->

Date index: 2024-01-11
w