Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt dus omzichtig tewerk » (Néerlandais → Français) :

Bij het gebruik van frequenties wordt dus omzichtig tewerk gegaan.

Les fréquences sont donc utilisées avec prudence.


Met de cijfers voor het jaar 2014 moet dus omzichtig worden omgesprongen, doordat een deel van de processen-verbaal van eind 2014 nog niet werden "verwerkt" in de ANG (een periode van 3 tot 6 maanden mag worden gerekend voor verwerking van de gegevens).

Les chiffres fournis pour l'année 2014 sont donc à interpréter avec beaucoup de prudence, étant donné qu'une partie des procès-verbaux rédigés en fin d'année 2014 ne sont pas encore "montés" en BNG (une période d'attente de 3 à 6 mois est généralement conseillée avant d'exploiter les données).


Een senator vindt dat men zeer omzichtig tewerk moet gaan met situatietests.

Un sénateur plaide pour la plus grande prudence en matière de tests de situation.


Daarom wordt de rechter gevraagd omzichtig tewerk te gaan. Hoewel de gebruikte begrippen worden aangereikt als bakens voor de rationele bepaling van de strafrechtelijke kwalificatie, worden in de definitie toch geen te restrictieve bewoordingen gehanteerd, teneinde een evolutieve interpretatie van « seksisme » mogelijk te maken.

Par ailleurs, les notions utilisées, si elles se présentent comme des balises à l'opération intellectuelle de la qualification pénale, n'enferment pas la définition dans des termes trop restrictifs, permettant par là-même, une interprétation évolutive du sexisme.


Het commissariaat springt dus omzichtig om met asielaanvragen in het algemeen, en meer in het bijzonder met de aanvragen van kwetsbare groepen, zoals die van de niet-begeleide minderjarigen.

Le commissariat se montre donc prudent lors de l'examen des demandes d'asile en général, et en particulier pour les demandes de groupes vulnérables comme celui des mineurs non accompagnés.


Europa is een kostbaar gegeven dat wij moeten koesteren, de euro is onze gemeenschappelijke munt en de economische ruimte van de zevenentwintig lidstaten is de ruimte waarbinnen onze nationale rijkdom gedijt : die eurozone dient dus omzichtig beheerd te worden, zonder demagogie, op een verantwoorde manier, gebaseerd op een strikte begroting en discipline.

L'Europe est un bien précieux qu'il nous faut sauvegarder, l'euro est notre monnaie commune et la zone économique des vingt-sept est l'espace au sein duquel notre richesse nationale se constitue: il faut donc gérer cette zone euro avec attention, sans démagogie, en faisant le choix de la responsabilité, qui se fonde sur la rigueur budgétaire et la discipline.


Uit bovengenoemde analyses blijkt dus dat we omzichtig moeten omspringen met het invoeren van vondelingenschuiven. Uiteindelijk is er niets dat aantoont dat het probleem van de babydodingen zou worden opgelost door verlating van pasgeborenen toe te laten.

Ainsi, il ressort des analyses susmentionnées qu'il y a lieu de se montrer prudent vis-à-vis de la mises en place des boites à bébés. In fine, rien ne prouve que le problème des infanticides de nouveau-nés soit résolu en permettant leur abandon.


We vernamen van de legervakbond ACOD Defensie dat Defensie van plan zou zijn niet langer militair personeel tewerk te stellen in het KLM. Wellicht moet dus worden gevreesd dat het departement zich uit dat museum terugtrekt en het toezicht overdraagt aan BELSPO.

Selon des informations relayées par la CGSP Défense, la volonté de la Défense serait de se séparer du personnel militaire au sein de celui-ci faisant craindre une volonté pour le département de se désengager de ce musée et de transférer sa tutelle vers Belspo.


« Om te vermijden dat het voorgaande zou kunnen worden geïnterpreteerd in de zin dat elke individuele consument zou kunnen eisen geïnformeerd te worden in een voor hem begrijpelijke taal, dus ook bijvoorbeeld een buitenlandse bezoeker die de taal van de streek niet machtig is, wordt gespecificeerd dat de consument die daarbij in aanmerking moet worden genomen, de " gemiddelde" consument is (d.i. de redelijk geïnformeerde, omzichtige en oplettende consument) en wordt er aan toegevoegd dat daarbij rekening moet worden gehouden met het ...[+++]

« Afin d'éviter que ce qui précède puisse être interprété dans le sens où chaque consommateur individuel pourrait exiger d'être informé dans une langue compréhensible pour lui, donc aussi par exemple un visiteur étranger qui ne maîtrise pas la langue de la région, il est précisé que le consommateur qui doit être pris en considération est le consommateur " moyen" (à savoir le consommateur raisonnablement informé, attentif et prudent) et il est ajouté à ce qui précède qu'il convient de tenir compte à cet égard de la région linguistique ...[+++]


Besluiten tot overplaatsing in het belang van de dienst, welke worden genomen op basis van artikel 7, lid 1, van het Statuut, beogen de goede werking van de dienst, ook al worden zij gerechtvaardigd door problemen op het gebied van de interne verhoudingen en vallen zij dus onder de ruime beoordelingsvrijheid van de instellingen om hun diensten te organiseren aan de hand van de hun toevertrouwde taken, en om voor de vervulling van die taken het hun ter beschikking staande personeel tewerk te stellen, met dien verstande evenwel dat bij ...[+++]

Les décisions de réaffectation dans l’intérêt du service, prises sur le fondement de l’article 7, paragraphe 1, du statut visent au bon fonctionnement du service, même lorsqu’elles sont justifiées par des difficultés relationnelles internes, et relèvent, par conséquent, du large pouvoir d’appréciation des institutions dans l’organisation de leurs services, en fonction des missions qui leur sont confiées, et dans l’affectation, en vue de celles-ci, du personnel qui se trouve à leur disposition, à condition que cette affectation se fasse dans le respect de la correspondance entre l’emploi et le grade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dus omzichtig tewerk' ->

Date index: 2024-02-25
w