Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt echter nergens gesproken " (Nederlands → Frans) :

Over het concept « hiërarchie » wordt echter nergens gesproken.

Ce concept de « hiérarchie » ne se retrouve nulle part.


Over het concept « hiërarchie » wordt echter nergens gesproken.

Ce concept de « hiérarchie » ne se retrouve nulle part.


Ik kan de lijst echter nergens op deze websites terug vinden.

Toutefois, je ne retrouve nulle part ces listes sur le site internet en question.


Op de officiële website www.belgianrail.be staat er echter nergens vermeld wanneer en waar die toeslag dient te worden betaald.

Néanmoins, rien n'indique sur le site officiel belgianrail.be quand et où doivent être payées ces majorations.


In de wetsvoorstellen wordt nergens gesproken over de vergoeding van de artsen die zitting hebben in een provinciale of een nationale raad.

Les propositions de loi restent muettes sur la rémunération des médecins qui siègent au sein d'un conseil provincial ou national.


In de wetsvoorstellen wordt nergens gesproken over de vergoeding van de artsen die zitting hebben in een provinciale of een nationale raad.

Les propositions de loi restent muettes sur la rémunération des médecins qui siègent au sein d'un conseil provincial ou national.


Ik vind in de laatste activiteitenverslagen van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen echter nergens vermelding van deze subsidies.

Je ne trouve toutefois aucune mention de ces subsides dans les derniers rapports d'activités de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


In het actuele beheerscontract wordt meermaals gesproken over overmacht, maar nergens in het beheerscontract staat exhaustief opgesomd welke gebeurtenissen daaronder vallen.

Le contrat de gestion actuel évoque la force majeure à plusieurs reprises, mais n'énumère pas de manière exhaustive les circonstances recouvertes par cette notion.


Wat de cloud betreft, gebeurt het kopiëren echter op een server op afstand die zich technisch gesproken buiten de familiekring bevindt.

Cependant, en matière de cloud, la copie a lieu sur un serveur distant, qui, techniquement parlant, se situe en dehors du cercle familial.


Het probleem blijft echter dat de wet nergens letterlijk specificeert welke elementen de toelichting bij de "ernst van de graad van de ziekte" zeker moet bevatten: op het Nederlandstalige model voor het medisch attest vraagt men de "aard en de ernst van de ziekte" (wat niet precies hetzelfde is als de door de wet vereiste "ernst van de graad van de ziekte") terwijl dit anders geformuleerd wordt op Franstalige documenten.

Il n'en reste pas moins que la loi ne spécifie nulle part quels éléments doivent nécessairement figurer dans la description du "degré de gravité de la maladie". Dans la version néerlandaise du formulaire, il est même question, dans le libellé de la rubrique, de "nature et gravité de la maladie" (ce qui n'est pas exactement la même chose que le prescrit de la loi, qui parle de "degré de gravité de la maladie"), tandis que dans la version française, la formulation est encore différente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt echter nergens gesproken' ->

Date index: 2024-04-27
w