Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt echter zeer grondig onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Bij het begin van de legislatuur werd de provinciewet zeer grondig onderzocht, in het licht van diverse voorstellen die ter tafel lagen.

Au début de la législature, la loi provinciale a fait l'objet d'une étude très approfondie, au vu des diverses propositions déposées en la matière.


Ter herinnering, elke asielaanvraag wordt individueel en zeer grondig onderzocht.

Pour rappel, chaque demande d’asile fait l’objet d’un examen individuel approfondi.


Mevrouw Talhaoui stelt vast dat haar wetsvoorstel wel tot basis diende voor de amendementen maar echter zeer grondig werd gewijzigd.

Mme Talhaoui constate que la proposition de loi qu'elle a déposée a effectivement servi de base aux amendements mais qu'elle a subi de très profondes modifications.


Mevrouw Talhaoui stelt vast dat haar wetsvoorstel wel tot basis diende voor de amendementen maar echter zeer grondig werd gewijzigd.

Mme Talhaoui constate que la proposition de loi qu'elle a déposée a effectivement servi de base aux amendements mais qu'elle a subi de très profondes modifications.


Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet voldoende worden aangetoond dat ze minder gevaarlijk zijn (deze analyse maakt onder andere deel uit van het dossier van de toelatingsaanvraag).

Avant l’utilisation d’alternatives, celles-ci devraient faire l’objet d’une évaluation approfondie afin de démontrer qu’elles sont moins dangereuses (cette analyse fait partie notamment du dossier de demande d’autorisation).


4) De innovatie in de chemische sector en de landbouw en het gebruik van minder gevaarlijke alternatieven kunnen worden gestimuleerd via diverse REACH processen (identificatie van zeer zorgwekkende stoffen (hier hormoonverstorende stoffen), autorisatie, restrictie, enz.). Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet men voldoende kunnen aantonen d ...[+++]

4) L'innovation dans le secteur chimique et agricole ainsi que l'utilisation d'alternatives moins dangereuses peuvent être stimulées par le biais de différents processus REACH (identification des substances très préoccupantes (dans ce cas-ci les perturbateurs endocriniens), autorisation, restriction, .).Avant d'utiliser des alternatives, ces dernières doivent néanmoins faire l'objet d'une étude approfondie et il doit être suffisamment démontré qu'elles sont moins dangereuses (notamment via une évaluation de la substance).


De kwestie van de NGO’s bijvoorbeeld wordt echter zeer grondig onderzocht, en hun rechtspositie komt in grote lijnen overeen met die in andere landen.

Néanmoins, le problème des ONG, avant tout, se trouve bien entendu en phase d’examen et leur statut juridique correspond globalement à celui en vigueur dans d’autres pays.


In het verslag wordt volgens mij de situatie van vrouwelijke gevangenen zeer grondig onderzocht, aangezien ieder mogelijk scenario aan bod komt.

Il me semble que le rapport examine la situation des femmes détenues de manière assez détaillée, puisque tous les cas possibles sont couverts.


Een beschaafd land dient zijn gevangeniswezen echter zeer serieus te nemen, en alle beschuldigingen van misstanden en mishandeling in gevangenissen worden derhalve grondig onderzocht.

Il incombe effectivement à un pays civilisé de prêter une grande attention à son service pénitentiaire et toute allégation de cas de mauvais traitement ou de cruauté dans les prisons fait l'objet, au Royaume-Uni et - je l'imagine - dans les autres pays, d'une enquête en bonne et due forme.


Een meerderheidsgroep heeft zeer grondig onderzocht wat nodig is om een financiële crisis het hoofd te kunnen bieden.

Un groupe de la majorité a étudié en profondeur les mesures à mettre en place pour pouvoir faire face à une crise financière.


w