Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een artikel 14bis ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. In het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs, wordt in hoofdstuk VI een artikel 14bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 2. Dans le décret du 16 juin 2006 régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur, il est inséré, dans le chapitre VI, un article 14bis rédigé comme suit :


Gelet op de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare instelling genaamd Koninklijke Muntschouwburg, artikel 14bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 545 van 31 maart 1987;

Vu la loi du 19 avril 1963 portant création d'un établissement public nommé Théâtre royal de la Monnaie, article 14bis, inséré par l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987;


2° artikel 14bis, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 7 september 2007 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 december 2013;

2° l'article 14bis, inséré par l'arrêté ministériel du 7 septembre 2007 et modifié par l'arrêté ministériel du 27 décembre 2013;


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie wordt een artikel 14bis ingevoegd, luidende :

Article 1. Dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, il est inséré un article 14bis rédigé comme suit :


Art. 11. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 28 april 2006, 27 april 2007 en 8 juli 2011, wordt een artikel 14bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 14 bis. De raad van bestuur stelt een deontologische code op voor zijn leden".

Art. 11. Dans le même décret, modifié par les décrets des 28 avril 2006, 27 avril 2007 et 8 juillet 2011, il est inséré un article 14bis, rédigé comme suit : « Art. 14 bis. Le conseil d'administration établit un code déontologique pour ses membres».


Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, de artikelen 1bis, §§ 1 en 3 gewijzigd door de wet van 20 juni 2013 ; 6, § 1, eerste en derde lid gewijzigd door de wet van 03 augustus 2012; 6, § 1quinquies, eerste, vijfde, zesde en zevende lid gewijzigd door de wetten van 3 augustus 2012, 20 juni 2013 et 10 april 2014; 6septies, § 1, eerste lid, ingevoegd door de wet van 1 mei 2006 en gewijzigd door de wet van 20 juni 20 ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, les articles 1bis, §§ 1 et 3, modifié par la loi du 20 juin 2013; 6, § 1, alinéas 1 et 3, modifié par la loi du 3 août 2012; 6, § 1quinquies, alinéas 1, 5, 6 et 7 modifié par les lois des 3 août 2012, 20 juin 2013 et 10 avril 2014; 6septies, § 1, alinéa 1, inséré par la loi du 1 mai 2006 et modifié par la loi du 20 juin 2013; 7 remplacé par la loi du 1 mai 2006 et modifié par les lois des 3 août 2012 et 17 juillet 2015; 8 remplacé par la loi du 1 mai 2006 et modifié par la loi du 3 août 2012; 8bis inséré par la loi du 1 mai 2006 et modifié par les lois des 3 août 2012, 20 juin 2013 et ...[+++]


Art. 15. In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt het woord "vormingsmodules" vervangen door het woord "vormingseenheden"; Art. 16. In artikel 14bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Reger ...[+++]

Art. 15. A l'article 14, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots "modules de formation organisés" sont remplacés par les mots "unités de formation organisées"; Art. 16. A l'article 14bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "le relevé des heures de formation prestées au cours du premier ...[+++]


Art. 7. In artikel 14bis, eerste lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2004 en gewijzigd bij het koninklijk van 28 maart 2007, en het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2016, en 23 september 2016, wordt de zinsnede "artikelen 9 en 9bis" vervangen door de zinsnede "artikel 9bis".

Art. 7. Dans l'article 14bis, alinéa 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 21 janvier 2004 et modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2007, et les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 juin 2016 et 23 septembre 2016, le membre de phrase « les articles 9 et 9bis » est remplacé par le membre de phrase « l'article 9bis ».


2. - Doelgroepverminderingen Art. 6. In artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2004 en gewijzigd bij het koninklijk 28 maart 2007 en het besluit van de Vlaamse regering van 10 j ...[+++]

2. - Réductions pour groupes-cibles Art. 6. A l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), relative à l'harmonisation et la simplification des règlements relatifs aux réductions des contributions de sécurité sociale, inséré par l'arrêté royal du 21 janvier 2004 et modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2007 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2016, le membre de phrase « l'article 9bis » est remplacé par le membre de phrase « les articles 9 et 9bis ...[+++]


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 3, gewijzigd bij wet van 2 april 2003, 14, 14bis, ingevoegd bij wet van 22 december 2008, 21 en 26; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 3, modifié par la loi du 2 avril 2003, 14, 14bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008, 21 et 26; Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, donné le 23 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 30 novembre 2015; Vu la com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een artikel 14bis ingevoegd' ->

Date index: 2022-05-25
w