Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een ombudsdienst verzekeringen ingesteld " (Nederlands → Frans) :

De globale bijdrage van de verzekeringstussenpersonen die zijn ingeschreven in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen bijgehouden door de FSMA, tot de financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen wordt als volgt berekend : X = Y x NI/NT waarbij: X = het bedrag in de financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen dat globaal door de tussenpersonen moet worden gedragen voor het kalenderjaar N; Y = het totaalbedrag van de uitgaven van de Ombudsdienst Verzekeringen ...[+++]

La cotisation globale au financement du Service Ombudsman Assurances par les intermédiaires d'assurances, inscrit dans le registre des intermédiaires d'assurances et de réassurances tenu par la FSMA, est calculée comme suit : X = Y x NI/NT dont : X = le montant dans le financement du Service Ombudsman Assurances incombant globalement aux intermédiaires pour l'année civile N ; Y = le montant total des dépenses du Service Ombudsman Assurances pour l'année civile N-1 ; NI = le nombre de dossiers introduits auprès du Service Ombudsman A ...[+++]


Artikel 2. Krachtens artikel 302, § 4, 4e streepje, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, gebeurt de financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen niet enkel door alle Belgische verzekeringsondernemingen maar ook door de buitenlandse verzekeringsondernemingen die verzekeringsactiviteiten uitoefenen in België.

Article 2. En vertu de l'article 302, § 4, 4e tiret, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, le financement du Service Ombudsman Assurances se fait non seulement par toutes les entreprises d'assurances belges mais également pas les entreprises d'assurances étrangères qui exercent des activités d'assurance en Belgique.


De Ombudsdienst Verzekeringen vzw werd in 2006 opgericht door vier beroepsorganisaties van de verzekeringssector.

Le Service Ombudsman Assurances asbl a été constitué en 2006 par quatre organisations professionnelles du secteur des assurances.


Dit percentage is ondertussen overschreden, maar omwille van het grote aantal verzekeringstussenpersonen en het beperkte bedrag dat elk van hen individueel zou moeten bijdragen, is het voor de Ombudsdienst Verzekeringen materieel quasi onhaalbaar om zelf over te gaan tot de inning van de bijdragen.

Entretemps, ce pourcentage est dépassé, mais il est matériellement quasi impossible pour le Service Ombudsman Assurances de procéder lui-même au recouvrement des cotisations, en raison du grand nombre d'intermédiaires d'assurances et du montant réduit que chacun d'entre eux devrait cotiser individuellement.


Art. 713. In artikel 5, tweede lid, van dezelfde wet wordt de bepaling onder 6°, vervangen als volgt: "6° van de Commissie voor Verzekeringen ingesteld door artikel 301 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen".

Art. 713. Dans l'article 5, alinéa 2, de la même loi, le 6° est remplacé par ce qui suit: "6° de la Commission des Assurances instituée par l'article 301 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances".


Het koninklijk besluit van 21 juni 2006 houdende wijziging van de klachtenbehandeling in de verzekeringssector voorziet in de oprichting van een Ombudsdienst Verzekeringen.

L'arrêté royal du 21 juin 2006 modifiant le traitement des plaintes dans le secteur des assurances a créé un service de médiation pour les assurances.


Het nieuwe artikel 87quater maakt het mogelijk om een protocol af te sluiten om de wederzijdse uitwisseling te regelen tussen het FAO en de Ombudsdienst Verzekeringen van de klachten die tot de respectieve bevoegdheden van de ene of de andere behoren.

Le nouvel article 87quater permet de conclure un protocole afin de régler la transmission réciproque entre le Fonds des accidents du travail et le service de médiation pour les assurances des plaintes qui relèvent des compétences respectives de l'un ou de l'autre.


De Belgische verzekeringnemers die nog geen klacht hebben ingediend, kunnen met hun klachten tegen Nederlandse verzekeringsondernemingen of tegen Belgische verzekeringstussenpersonen die als bemiddelaar zijn opgetreden, nog steeds terecht bij de ombudsdienst Verzekeringen, die thans de enige klachteninstantie van de verzekeringssector is.

Les preneurs belges d'assurances qui ne l'ont pas encore fait, peuvent toujours déposer plainte contre des société néerlandaises d'assurances ou contre des intermédiaires belges, auprès du Service de l'ombudsman des assurances qui est actuellement le seul organisme du secteur des assurances pouvant recevoir les plaintes.


De ombudsdienst Verzekeringen zal deze klachten zelf behandelen of voor behandeling overmaken aan het Nederlandse Klachteninstituut Financiële Dienstverlening, KiFiD, overeenkomstig de afspraken die in het kader van het Europese netwerk van klachtendiensten FIN-NET zijn gemaakt.

Ce service traitera lui-même ces plaintes ou les transmettra au Klachteninstituut Financiële Dienstverlening (KiFiD) des Pays-Bas, conformément aux accords conclus dans le cadre du réseau européen FIN-NET des services de plaintes.


Zowel de CBFA als de ombudsdienst Verzekeringen hebben in het verleden klachten ontvangen van Belgische verzekeringsnemers die grieven hadden omtrent dergelijke polissen die hen door Nederlandse verzekeraars, vaak via Belgische verzekeringstussenpersonen, werden aangeboden.

Tant la CBFA que le Service de l'ombudsman des assurances ont reçu des plaintes de preneurs belges d'assurances ayant des griefs vis-à-vis de telles polices qui leur étaient offertes par des assureurs néerlandais, souvent par le biais d'intermédiaires belges d'assurances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een ombudsdienst verzekeringen ingesteld' ->

Date index: 2024-11-27
w