Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt een punt 15°septies » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. In artikel R.90 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 februari 2011 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 20° quinquies "Biologische beschikbaarheid", wordt het teken "". vervangen door het teken "; "; 2° tussen de punten 20° quinquies en 21 ° worden een punt 20° sexies en een punt 20 ° septies ...[+++]

Art. 3. A l'article R. 90 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 février 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 20° quinquies « Biodisponibilité », le signe « ». est remplacé par le signe « ; » 2° un point 20° sexies et un point 20° septies sont ajoutés entre les points 20° quinquies et 21° et sont rédigés comme suit : « 20° sexies « matrice » : un milieu de l'environnement aquatique, à savoir l'eau, les sédiments ou le biote; 20° ...[+++]


2º in het punt 15ºsepties, § 2, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden « verrekend worden bij de inning van de eerstvolgende heffing voorzien in het punt 15º » vervangen door de woorden « teruggestort worden uiterlijk twee maanden na de bekendmaking van deze gewijzigde bepaling in het Belgisch Staatsblad, op voorwaarde echter dat het in 15ºnovies, achtste lid, bedoelde voorschot, werd gestort »;

2º au point 15ºsepties, § 2, alinéa 5, inséré par la loi du 27 décembre 2005, les mots « sera décompté lors de la perception de la cotisation suivante prévue au point 15º » sont remplacés par les mots « sera remboursé au plus tard 2 mois après la publication de cette disposition adaptée au Moniteur belge, à condition, cependant, que l'acompte visé au 15ºnovies, alinéa 8, ait été versé »;


2· in het punt 15·septies, § 2, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden « verrekend worden bij de inning van de eerstvolgende heffing voorzien in het punt 15· » vervangen door de woorden « teruggestort worden uiterlijk twee maanden na de bekendmaking van deze gewijzigde bepaling in het Belgisch Staatsblad, op voorwaarde echter dat het in 15·novies, achtste lid, bedoelde voorschot, werd gestort »;

2· au point 15·septies, § 2, alinéa 5, inséré par la loi du 27 décembre 2005, les mots « sera décompté lors de la perception de la cotisation suivante prévue au point 15· » sont remplacés par les mots « sera remboursé au plus tard 2 mois après la publication de cette disposition adaptée au Moniteur belge, à condition, cependant, que l’acompte visé au 15·novies, alinéa 8, ait été versé »;


4· het punt 15·septies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, wordt vervangen als volgt :

4· le point 15·septies, inséré par l’arrêté royal du 10 août 2005, est remplacé par la disposition suivante :


In artikel 191, 15°, 15°ter, 15°quater, 15°quinquies, 15°sexies, 15°septies, 15°novies, 15°decies en 16°bis van dezelfde wet worden de woorden «op rekening nr. 001-1950023-11» of de woorden «op het rekeningnummer 001-1950023-11» telkens vervangen door de woorden «op de rekening».

Dans l’article 191, 15°, 15°ter, 15°quater, 15°quinquies, 15°sexies, 15°septies, 15°novies, 15°decies et 16°bis de la même loi, les mots «au compte n° 001-1950023-11 de» sont à chaque fois remplacés par les mots «sur le compte de».


Artikel 65, 4°, van de programmawet vervangt het punt 15°septies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, en voorziet in paragraaf 1, voor 2005, in een uitzonderlijke heffing van 1,5 pct. van de omzet die in 2004 is verwezenlijkt.

L'article 65, 4°, de la loi-programme remplace le point 15°septies, inséré par l'arrêté royal du 10 août 2005, et prévoit, en son paragraphe 1, pour l'année 2005, une cotisation exceptionnelle de 1,5 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé durant l'année 2004.


« In artikel 191 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd tot op heden, wordt een punt 15°septies ingevoegd, luidend als volgt :

« A l'article 191 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que modifié à ce jour, il est inséré un point 15°septies, rédigé comme suit :


2° in het punt 15°septies, § 2, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden " verrekend worden bij de inning van de eerstvolgende heffing voorzien in het punt 15°" vervangen door de woorden " teruggestort worden uiterlijk twee maanden na de bekendmaking van deze gewijzigde bepaling in het Belgisch Staatsblad, op voorwaarde echter dat het in 15°novies, achtste lid, bedoelde voorschot, werd gestort" ;

2° au point 15°septies, § 2, alinéa 5, inséré par la loi du 27 décembre 2005, les mots " sera décompté lors de la perception de la cotisation suivante prévue au point 15°" sont remplacés par les mots " sera remboursé au plus tard 2 mois après la publication de cette disposition adaptée au Moniteur belge, à condition, cependant, que l'acompte visé au 15°novies, alinéa 8, ait été versé" ;


Artikel 1 van dat koninklijk besluit voegde in artikel 191 van de voormelde wet van 14 juli 1994 een punt 15°septies in krachtens hetwelk de farmaceutische ondernemingen voor de jaren 2005 en 2006 gehouden waren tot het storten van een uitzonderlijke heffing vastgesteld op 1,5 pct. van de omzet die zij in de sector van de terugbetaalbare geneesmiddelen hadden verwezenlijkt gedurende de jaren 2004 en 2005.

L'article 1 de cet arrêté royal insérait, à l'article 191 de la loi précitée du 14 juillet 1994, un point 15°septies en vertu duquel les sociétés pharmaceutiques étaient tenues, pour les années 2005 et 2006, au versement d'une cotisation exceptionnelle, fixée à 1,5 p.c. du chiffre d'affaires qu'elles avaient réalisé, dans le secteur des médicaments remboursables, durant les années 2004 et 2005.


het arrest nr. 166/2009, uitgesproken op 29 oktober 2009, inzake de prejudiciële vraag over artikel 191, eerste lid, 14º en 15º, (en in het bijzonder 15ºquater tot 15ºsepties en 15ºnonies), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Leuven (rolnummer 4535);

l'arrêt nº 166/2009, rendu le 29 octobre 2009, en cause la question préjudicielle concernant l'article 191, alinéa 1 , 14º et 15º, (et en particulier 15ºquater à 15ºsepties et 15ºnonies), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, posée par le Tribunal du travail de Louvain (numéro du rôle 4535) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een punt 15°septies' ->

Date index: 2023-12-29
w