Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een vast referentiepunt vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

· Teneinde de kandidaat in staat te stellen te bepalen of hij aan de leeftijdvereisten voldoet, wordt een vast referentiepunt vastgelegd, namelijk het ogenblik dat de plaats daadwerkelijk openvalt en niet langer het moment van aanwijzing (dat op voorhand moeilijk exact kan worden bepaald).

· Afin de permettre au candidat de vérifier s'il répond aux exigences concernant son âge, un point de référence fixe est désormais adopté, à savoir l'instant où la place devient effectivement vacante et non plus le moment de la désignation (lequel peut difficilement être déterminé à l'avance).


· Teneinde de kandidaat in staat te stellen te bepalen of hij aan de leeftijdvereisten voldoet, wordt een vast referentiepunt vastgelegd, namelijk het ogenblik dat de plaats daadwerkelijk openvalt en niet langer het moment van aanwijzing (dat op voorhand moeilijk exact kan worden bepaald).

· Afin de permettre au candidat de vérifier s'il répond aux exigences concernant son âge, un point de référence fixe est désormais adopté, à savoir l'instant où la place devient effectivement vacante et non plus le moment de la désignation (lequel peut difficilement être déterminé à l'avance).


De regels voor het indienen van het verzoek tot goedkeuring, de inhoud van het verzoek en de bij te voegen documenten worden vast, worden vastgelegd door de Nationale Klimaatcommissie, welke zullen worden meegedeeld aan de respectievelijk bevoegde parlementen en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Les modalités d'introduction de cette demande d'approbation, son contenu, et les documents devant y être joints sont établis par la Commission nationale Climat, qui les communique aux assemblées fédérale et régionales et les fait publier au Moniteur belge.


Er is momenteel nog geen vaste datum vastgelegd voor de integratie van de Duitse bunker in het circuit van de Dodengang.

Il n’y a pour l’instant aucune date fixée pour l’aménagement du bunker allemand dans le circuit du Boyau de la mort.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moes ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


De jaarlijkse vaste vergoeding en de zitpenning worden verhoogd met 100% voor de Voorzitter van de Raad van Bestuur en met 30 % voor elke Vicevoorzitter van de Raad van Bestuur; (ii) De jaarlijkse vaste vergoeding voor elk lid van een adviserend Comité van de Raad van Bestuur (d.i. het Auditcomité, het Vergoedingscomité en het Corporate Governance Comité) wordt vastgelegd op 3.000 EUR per jaar per Comité en de zitpenning voor elk lid van een Comité wordt vastgelegd op 750 EU ...[+++]

Proposition de décision : l'Assemblée Générale Ordinaire décide d'approuver la nouvelle politique de rémunération des membres du Conseil d'Administration suivante, applicable à partir du 1 janvier 2016 : (i) La rémunération annuelle fixe pour chaque administrateur est fixée à 12.500 EUR par an et le jeton de présence pour chaque administrateur est fixé à 750 EUR par réunion du Conseil d'Administration (à compter de la première réunion du Conseil d'Administration à laquelle l'administrateur assiste). La rémunération annuelle fixe et le jeton de présence sont augmentés d'un supplément de 100 % pour le Président du Conseil d'Administration ...[+++]


Voor deze evaluatie legt de Raad een kwaliteitsnorm vast als volgt : ofwel aanvaardt hij een nationaal of internationaal vastgelegde kwaliteitsnorm die werd vastgelegd door een nationaal of internationaal erkend orgaan voor normalisatie, ofwel, bij gebrek hieraan, stelt de hij zelf een kwaliteitsnorm op.

Pour cette évaluation, le Conseil fixe une norme de qualité comme suit : soit il accepte une norme de qualité nationale ou internationale fixée par un organisme de normalisation reconnu nationalement ou internationalement soit, à défaut, il établit lui-même une norme de qualité.


Bovendien moet iedere afwijking (bv. kredietoverschrijdingen, niet-overeenstemming tussen de vastgestelde rechten en de vastleggingen betreffende het leefloon en het equivalent leefloon, de voorschotten, ...) op afdoende wijze worden verantwoord in het advies van de technische groep. o Indien van toepassing, de rekening 2015 van de instellingen met afzonderlijk beheer; o De ratio's, de tabel van de financiering (zie bijlage 1) en de grafieken overeenkomstig het besluit van 3 juni 1999 van het Verenigd College tot vaststelling, ter ui ...[+++]

En outre, toute discordance (par ex. : dépassements de crédits, non-correspondance entres les droits constatés et les engagements concernant les RIS et ERIS, en avances, ...) doit être dûment justifiée dans l'avis du groupe technique. o Le cas échéant, le compte 2015 des éventuels services et établissements à gestion distincte. o Les ratios, le tableau de financement (cf. annexe 1) et les graphiques, en vertu de l'arrêté du 3 juin 1999 pris en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, qui doivent être annexés au bilan global. o Un tableau synthétique reprenant la situation des di ...[+++]


Art. 3. Artikel R.165, § 2, 2°, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, wordt vervangen als volgt : « 2° als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, toeneemt en, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangen ...[+++]

Art. 3. L'article R.165, § 2, 2°, de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit : « 2° si le Ministre constate que la concentration en substances actives des pesticides, ainsi qu'en leurs métabolites, produits de dégradation et de réaction, augmente et excède, en moyenne annuelle, dans les eaux réceptrices : - 30 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée par substance individuelle, ou - 30 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée pour le total des subs ...[+++]


De praktische werkwijze wordt beschreven in een ministeriële circulaire. Daarin wordt het vast gedeelte vastgelegd en wordt herhaald dat het variabel gedeelte 2,5% bedraagt van de jaarlijkse brutoretributie die als basis gediend heeft voor de berekening van de bezoldiging die verschuldigd is voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar, zoals bepaald door artikel 5 van het koninklijk besluit.

Une circulaire ministérielle en détaille annuellement les modalités pratiques : elle détermine le montant de la partie fixe et rappelle que la partie variable s'élève à 2,5% de la rétribution annuelle brute qui sert de base au calcul de la rémunération due au bénéficiaire pour le mois d'octobre de l'année considérée ; il s'agit de article 5 de l'arrêté royal.


w