Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt er nadrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De analyse van de initiële stand van het leefmilieu dient niet enkel te bestaan uit een presentatie of een opsomming van alle beschikbare gegevens, maar dient de meest kwetsbare leefmilieuthema's ten opzichte van het ruimtelijk ontwikkelingsplan, hiërarchisch en nadrukkelijk op te lijsten, evenals de verschillende onderlinge effecten.

L'analyse de l'état initial de l'environnement ne doit pas uniquement consister à présenter ou compiler toutes les données disponibles, mais doit les hiérarchiser et faire ressortir les thèmes de l'environnement les plus vulnérables au regard du schéma de développement du territoire, ainsi que les interactions entre les différents effets.


De analyse van de initiële sociaal-economische situatie van Wallonië dient niet enkel te bestaan uit een presentatie of een opsomming van alle beschikbare gegevens, maar dient de componenten van de sociaal-economische situatie die het meest relevant worden geacht voor het ruimtelijk ontwikkelingsplan, hiërarchisch en nadrukkelijk op te lijsten.

L'analyse de l'état initial de la situation socio-économique de la Wallonie ne doit pas uniquement consister à présenter ou compiler toutes les données disponibles, mais doit les hiérarchiser et faire ressortir les composantes de la situation socio-économique jugées les plus pertinentes pour le schéma de développement du territoire.


Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren, en wel zo dat deze nummering toelaat om het totaal aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ..., stuk 2 van ... ).

En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., pièce 2 sur...).


De aandacht van de kandidaten wordt nadrukkelijk gevestigd op het feit dat in het kader van onderhavige dienstorder enkel sollicitaties met het oog op bevordering in aanmerking worden genomen.

L'attention des candidats est spécialement attirée sur le fait que seule une candidature introduite en vue d'une promotion est prise en compte dans le cadre du présent ordre de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat deze nummering toelaat om het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ..., stuk 2 van ...).

En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., pièce 2 sur...).


1. Deelt u de vaststellingen van het SDZ? 2. Moet men de banken niet nadrukkelijker informeren over de rol die ze op het vlak van communicatie ten aanzien van de kmo's moeten vervullen?

2. Faut-il mieux informer les banques sur le rôle de communication qu'elles ont a jouer auprès des PME?


Zoals nadrukkelijk gestipuleerd in de verkoopbestekken, reserveert Defensie zich steeds het recht om bepaalde loten niet te gunnen indien geoordeeld wordt dat de ontvangen offerte-prijzen abnormaal laag zijn ten aanzien van intrinsieke restwaarde van het materieel en de referentieprijzen van de markt.

Comme stipulé explicitement dans les cahiers spéciaux des charges de vente, la Défense se réserve le droit de ne pas attribuer certains lots si elle estime que les prix offerts sont anormalement bas par rapport à la valeur résiduelle intrinsèque du matériel et aux prix de référence du marché.


Het is een heilig principe dat er niet minder verdiend mag worden bij een overplaatsing en bij de uitwerking van de reglementaire en wettelijke bepalingen zal daar nadrukkelijk naar gekeken worden.

Le principe selon lequel le salaire ne peut être réduit en cas de transfert est un principe sacré, qui sera expressément pris en considération lors de l'élaboration des dispositions réglementaires et légales.


Zowel in Israël als in België bestaat er een nadrukkelijke interesse voor nauwere banden in het domein van innovatie.

Tant en Israël qu'en Belgique, un intérêt marqué existe pour des relations accrues dans le domaine de l'innovation.


In VN-Veiligheidsraadresolutie 2231 wordt Iran echter nadrukkelijk opgeroepen om geen activiteiten te ontwikkelen die betrekking hebben op ballistische raketten die de capaciteit zouden hebben om nucleaire wapens te dragen.

Cependant, la résolution 2231 du Conseil de sécurité des Nations unies appelle formellement à ne pas développer des activités relatives aux missiles balistiques qui auraient la capacité de porter des armes nucléaires.




D'autres ont cherché : wordt er nadrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt er nadrukkelijk' ->

Date index: 2022-09-01
w