Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Intermenstruele bloeding
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Regelmatig
Regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige
Regelmatige nationale aanvrage
Tussenbloeding
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Traduction de «wordt geboden regelmatig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique


Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau

Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier




regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren

effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel stipuleert dat het DHS en de EU regelmatig de uitvoering van het akkoord zullen herzien, evenals de uitvoering van de brief van het DHS (« assurances ») en het geleid en de praktijken van de USA en de EU inzake PNR met het oog op een wederzijds vergewissen van (a) de doeltreffendheid en (b) de geboden bescherming van de privacy.

Cet article stipule que le DHS et l'UE réexamineront à intervalles réguliers la mise en œuvre du présent accord, de la lettre du DHS (« Assurances ») et des mesures et pratiques des États-Unis et de l'UE en matière de données PNR afin de veiller mutuellement (a) au fonctionnement efficace de leurs systèmes et (b) à la protection de la vie privée assurée par ces derniers.


Alvorens over te gaan tot het opleggen van strenge sancties voor vervolging wegens valsheid in geschrifte, moet nu aan de belastingplichtigen de kans worden geboden om voor het eerstvolgende aanslagjaar regelmatig aangifte te doen van die buitenlandse rekeningen, zonder enige administratieve of strafrechtelijke sanctie te kunnen oplopen.

Avant d'infliger des sanctions sévères à titre de poursuites pour faux en écritures, il faut donner aujourd'hui aux contribuables la possibilité de déclarer régulièrement ces comptes étrangers pour le prochain exercice d'imposition, sans qu'ils n'encourent aucune sanction administrative ou pénale.


Dit artikel stipuleert dat het DHS en de EU regelmatig de uitvoering van het akkoord zullen herzien, evenals de uitvoering van de brief van het DHS (« assurances ») en het geleid en de praktijken van de USA en de EU inzake PNR met het oog op een wederzijds vergewissen van (a) de doeltreffendheid en (b) de geboden bescherming van de privacy.

Cet article stipule que le DHS et l'UE réexamineront à intervalles réguliers la mise en œuvre du présent accord, de la lettre du DHS (« Assurances ») et des mesures et pratiques des États-Unis et de l'UE en matière de données PNR afin de veiller mutuellement (a) au fonctionnement efficace de leurs systèmes et (b) à la protection de la vie privée assurée par ces derniers.


De verdeling van de werken gebeurde per prioriteit, volgens onder andere het regelmatig bezoek van het publiek aan een gebouw en het type van geboden dienstens.

La répartition des travaux a été réalisée par priorité selon entre autres la fréquentation du public au bâtiment et le type de service offert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de criteria om te bepalen wanneer een koers, als omschreven in artikel 15, lid 1, regelmatig en doorlopend openbaar wordt gemaakt en gemakkelijk toegankelijk is, en met welke middelen beleggingsondernemingen de verplichting om hun koersen openbaar te maken, kunnen nakomen, waarbij onder meer de volgende mogelijkheden worden geboden:

les critères permettant de déterminer si un prix est publié de façon régulière et continue et est aisément accessible, conformément à l'article 15, paragraphe 1, ainsi que les moyens que les entreprises d'investissement peuvent employer pour se conformer à l'obligation de rendre leurs prix publics et qui incluent notamment:


103. onderstreept dat de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 worden bevestigd door de conclusies van de onderzoeksmissie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement in de havens van Rotterdam en Antwerpen, die plaatsvond op 19 en 20 september 2012; wijst erop dat de Unie een groot handelsblok is en dat de grote Europese havens vele schepen verwerken; merkt op dat deze havens door de logistieke druk gebruik maken van de procedures in de douaneverordening en dat de geautoriseerde marktdeelnemers een steeds belangrijkere rol spelen; merkt evenwel op dat bijvoorbeeld Rotterdam, de grootste haven van Euro ...[+++]

103. souligne que les conclusions contenues dans le rapport spécial n° 13/2011 de la Cour des comptes ont été confirmées par les conclusions de la mission d'étude menée par la commission du contrôle budgétaire du Parlement dans les ports de Rotterdam et d'Anvers les 19 et 20 septembre 2012; rappelle que l'Union constitue un ensemble commercial majeur et que les grands ports européens prennent en charge de nombreux navires; souligne que, en raison du volume de leurs flux logistiques, ces ports sont tributaires des procédures inscrites dans la réglementation douanière et que les acteurs économiques agréés gagnent en importance; observe ...[+++]


de criteria om te bepalen wanneer een koers regelmatig en doorlopend openbaar wordt gemaakt en gemakkelijk toegankelijk is, alsmede met behulp van welke middelen beleggingsondernemingen de verplichting om hun koersen openbaar te maken kunnen nakomen, waarbij onder meer de volgende mogelijkheden worden geboden:

les critères permettant de déterminer si une cotation est publiée de façon régulière et continue et est aisément accessible, ainsi que les moyens que les entreprises d'investissement peuvent employer pour se conformer à l'obligation de rendre leurs cotations publiques et qui incluent notamment:


3. dringt er echter op aan dat tastbare en geloofwaardige stimuleringsmaatregelen geboden moeten worden aan de buurlanden om hen te betrekken bij het gemeenschappelijke doel van het opbouwen van echte democratie en dat bij differentiatie op basis van de politieke, economische en sociale realiteit, de prestaties en de resultaten van ieder land wordt uitgegaan van helder gedefinieerde criteria en van meetbare en aan regelmatig toezicht onderworpe ...[+++]

3. insiste néanmoins sur le fait qu'il faudrait offrir des mesures d'incitation concrètes et crédibles aux pays du voisinage afin qu'ils s'engagent en faveur de l'objectif commun de renforcement de la démocratie et qu'une différenciation devrait avoir lieu en fonction des réalités politiques, économiques et sociales, des performances et des résultats de chaque pays, sur la base de critères clairement définis et estimables et faisant l'objet d'un suivi régulier pour chaque pays partenaire; appelle à cet égard la Commission et le SEAE à voir dans les critères d'évaluation établis dans la déclaration conjointe des objectifs à atteindre et ...[+++]


Daarbij dient de doeltreffendheid en de efficiëntie van het geboden onderwijs en de geboden opleidingen regelmatig te worden beoordeeld en verfijnd op basis van harde feiten.

L’efficience et l’efficacité de l’enseignement offert en vue de répondre à ces besoins doivent être régulièrement évaluées, contrôlées et développées sur la base des faits.


Ook in eigen land worden regelmatig materiële of andere voordelen aan journalisten geboden onder de vorm van etentjes en dergelijke meer.

Même quand ils restent dans notre pays, les journalistes bénéficient régulièrement d'avantages ou autres sous forme de repas, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geboden regelmatig' ->

Date index: 2023-04-29
w