Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt gehost door onlinetussenpersonen » (Néerlandais → Français) :

1.5. De CoBRHA+ gegevensbank zal worden gehost door het e-Healthplatform dat zal zorgen voor het onderhoud, het beheer en de kwaliteitscontrole.

1.5. La base de données CoBRHA+ sera hébergée par la Plate-forme e-Health qui assurera également sa maintenance, sa gestion et le contrôle qualité.


Met het oog daarop voert die organisatie de haar toevertrouwde opdracht uit volgens de nadere regels bepaald door de Koning inzonderheid met betrekking tot : 1° de verplichting lid te zijn van een internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie; 2° de overzending van de voormelde meldingen aan de politiediensten en gerechtelijke overheden; 3° de overzending van de voormelde meldingen met betrekking tot de in het buitenland gehoste beelden, aan voornoemde internationale vereniging; 4° het toezic ...[+++]

Dans ce but, cette organisation exécute la mission qui lui est confiée, selon les modalités fixées par le Roi et ayant trait plus particulièrement : 1° à l'obligation d'être membre d'une association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie; 2° à la transmission des signalements précités aux services de police et autorités judiciaires; 3° à la transmission des signalements précités qui sont relatifs à des images hébergées à l'étranger, à l'association internationale précitée; 4° au contrôle des personnes chargées de la réception des signalements, de l'analyse de leur contenu et de leur origine et de leur transmission, et de celle des personnes chargées du contrôle de ces tâches au sein de l'organisation, en a ...[+++]


In het geval van Defensie wordt de website door Proximus gehost. 2. Deze DDoS aanval is van het type Traffic attack - tcp syn flood. Hierbij maakt men gebruik van een (gehuurde) botnet om op bepaalde tijdstippen massaal aanvragen te richten naar de betrokken website.

Dans le cas de la Défense, le site web est hosté chez Proximus. 2. Cette attaque DDoS du type Traffic attack - tcp syn flood, a été réalisée en faisant usage d'un botnet (loué) afin d'envoyer vers le site concerné une masse de demandes à des moments déterminés.


Die pogingen hadden geen enkele impact op het Infrabel-netwerk en de gehoste business-systemen. iv) Ondernomen en geplande acties: - officiële klacht - gezamenlijk door NMBS en Infrabel aan FCCU (Federal Computer Crime Unit): gedaan op donderdag 18 augustus; - implementatie van een (externe) anti-DDoS-dienst: NMBS en Infrabel hebben bevestigd hieraan samen te werken; - afleiden van elektronische betalingen via een private lijn naar Worldline. 4. De kostprijs werd opgevange ...[+++]

Ces tentatives n'ont eu aucun impact sur le réseau Infrabel ni sur les systèmes business hébergés. iv) Actions entreprises et planifiées: - dépôt d'un plainte officielle - conjointement par la SNCB et Infrabel auprès de la FCCU (Federal Computer Crime Unit): fait le jeudi 18 août; - implémentation d'un service anti-DDoS (externe): Nla SNCB et Infrabel ont confirmé y travailler conjointement; - déviation des paiements électroniques via une ligne privée vers Worldline. 4. Le coût a été intégré par les services opérationnels au sein des organisations IT comme faisant partie du processus normal de gestion des incidents.


Daarnaast moeten ook de regels voor activiteiten van onlinetussenpersonen in verband met auteursrechtelijk beschermde werken worden verduidelijkt, met name gezien de groeiende rol die deze tussenpersonen bij de distributie van inhoud spelen.

En outre, il convient de clarifier les règles applicables aux activités des intermédiaires en ligne en ce qui concerne les œuvres protégées par le droit d'auteur, compte tenu, notamment, de la participation croissante de ces intermédiaires à la distribution du contenu.


· duidelijkheid verschaffen over de meldings- en actieprocedures voor niet-toegestane inhoud die in de EU wordt gehost door onlinetussenpersonen[17];

· clarifiera les procédures de «notification et d'action» relatives aux contenus non autorisés hébergés dans l'UE par des intermédiaires en ligne[17],


De website ten slotte wordt gehost door een onderaannemer, en geniet de beveiliging die laatstgenoemde heeft geïnstalleerd met de onderaannemer die de website technisch beheert.

Enfin, le site Internet est lui hébergé par un sous-traitant et bénéficie des protections mises en place par celui-ci ainsi que par le sous-traitant qui gère techniquement le site.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te zorgen voor de onverwijlde verwijdering van webpagina's die kinderpornografie bevatten of verspreiden en die op hun grondgebied worden gehost, en om de verwijdering te verkrijgen van dergelijke webpagina's die buiten hun grondgebied worden gehost.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire rapidement supprimer les pages internet contenant ou diffusant de la pédopornographie qui sont hébergées sur leur territoire et s’efforcent d’obtenir la suppression des pages hébergées en dehors de celui-ci.


Lidstaten moeten ervoor zorgen dat webpagina's met kinderpornografie die op hun grondgebied gehost worden ten spoedigste worden verwijderd en de nodige inspanningen leveren om de in het buitenland gehoste webpagina's eveneens te laten verwijderen.

Les États membres doivent faire en sorte que les sites à caractère pédopornographique hébergés sur leur territoire soient rapidement supprimés et s’efforcer de faire supprimer ceux hébergés à l’étranger.


Het systeem voor het online verzamelen van steunbetuigingen wordt gehost op een afdoende beschermd productiesegment van het netwerk, dat afgescheiden is van segmenten waarop niet-productiesystemen worden gehost, zoals ontwikkelings- of testomgevingen.

Le système de collecte en ligne doit être hébergé sur un segment correctement protégé du réseau de production, séparé des segments utilisés pour héberger les systèmes non productifs tels que les environnements de développement ou d’essai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gehost door onlinetussenpersonen' ->

Date index: 2022-11-29
w