Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Concurrerende markt
Door concurrentie gekenmerkt marktklimaat
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Explosief
Ferriprief
Gekenmerkt door ijzergebrek
Neventerm
Virale aandoening gekenmerkt door exantheem

Vertaling van "wordt gekenmerkt zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

marché concurrentiel


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferriprive (a) | provoqué par le manque de fer


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


door concurrentie gekenmerkt marktklimaat

climat concurrentiel | environnement de marché concurrentiel


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


virale aandoening gekenmerkt door exantheem

maladie virale caractérisée par un exanthème


virusinfecties gekenmerkt door huid- en slijmvliesafwijkingen

Infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. stelt vast dat Ford Genk de grootste werkgever in de provincie Limburg was en dat de 512 ontslagen en de twee volgende, te verwachten ontslaggolven ten gevolge van de sluiting van Ford Genk ernstige gevolgen zullen hebben voor de plaatselijke werkgelegenheid, die gekenmerkt wordt door een hoge werkloosheid, lagere kwalificatie- en vaardigheidsniveaus, en een minder ontwikkeld aanbod aan onderwijsdiensten; stelt vast dat volgens een studie waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen , per 100 banen die naar verwachting bij Ford Ge ...[+++]

4. relève que Ford Genk est l’employeur le plus important de la province du Limbourg et que les 512 licenciements en question ainsi que les deux nouvelles vagues de licenciements prévisibles en raison de la fermeture du site de Ford Genk auront une incidence grave sur l'emploi local, caractérisé par un niveau de chômage élevé, des niveaux de qualifications et de compétences inférieurs et une offre moins développée de services d’éducation; relève que, selon une étude mentionnée par les autorités belges , pour 100 emplois amenés à disparaître chez Ford Genk, 65 emplois disparaîtraient chez ses fournisseurs directs et indirects dans le Lim ...[+++]


Door de democratisering van Cassatie zullen de arresten van dit Hof ongetwijfeld gekenmerkt worden door een meer rationele en pragmatische inslag.

Du fait de la démocratisation de la Cour de cassation, ses arrêts seront incontestablement caractérisés par plus de rationalité et de pragmatisme.


Wat wel in het voordeel van de Nederlandstaligen speelt, is dat het bestaande systeem, dat gekenmerkt wordt door een overmaat aan solidariteit met de Franse Gemeenschap en een oneerlijke verdeling van de middelen ten nadele van de Vlaamse Gemeenschap, in de komende jaren wordt omgebogen zodat op termijn voor een Vlaams kind evenveel middelen zullen worden toegewezen als voor een Franstalig kind.

Ce qui joue toutefois à l'avantage des néerlandophones, c'est que le système existant, qui se caractérise par un excès de solidarité à l'égard de la Communauté française et une répartition inéquitable des moyens au détriment de la Communauté flamande, sera progressivement modifié au cours des années à venir, de sorte qu'à terme, un enfant flamand se verra octroyer autant de moyens qu'un enfant francophone.


Ik kan alleen maar hopen dat de veranderingen die dit continent de komende jaren zal ervaren, niet gekenmerkt zullen worden door de bekrompenheid en het egoïsme die de bijeenkomst van het afgelopen weekeinde deden mislukken.

Pour ma part, je ne peux qu’espérer que les changements que ce continent subira et enregistrera dans les années à venir ne porteront aucune trace de la mesquinerie et de l’égoïsme qui ont occasionné l’échec du dernier sommet européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. verwacht dat de campagnes voor de referenda in de kandidaat-lidstaten gekenmerkt zullen worden door een open en transparante discussie over alle onderwerpen op basis van optimale informatie, zodat de burgers een bewuste keuze kunnen maken voor de toekomst van hun land;

44. compte que les campagnes référendaires des pays candidats se caractériseront par des débats ouverts et transparents sur tous les dossiers et par la diffusion de la meilleure information possible, de façon que les citoyens puissent se prononcer en toute connaissance de cause sur l'avenir de leur pays;


41. verwacht dat de campagnes voor de referenda in de kandidaat-landen gekenmerkt zullen worden door een open en transparante discussie over alle onderwerpen op basis van optimale informatie, zodat de burgers een bewuste keuze kunnen maken voor de toekomst van hun land;

41. compte que la campagne pour le référendum dans les pays candidats se caractérisera par des débats ouverts et transparents sur tous les dossiers et par la diffusion de la meilleure information possible de façon que les citoyens puissent se prononcer en toute connaissance de cause sur l'avenir de leur pays;


Betekent de verklaring van het Portugese Voorzitterschap een wezenlijk nieuwe invalshoek in de betrekkingen tussen de lidstaten, die niet meer gekenmerkt zullen worden door een geest van samenwerking tussen de 15, maar door een confrontatie van 14 tegen één lidstaat?

Par cette déclaration de la présidence, le Conseil exprime­t­il une réorientation radicale des relations entre les États membres, lesquelles à l'avenir ne seraient plus caractérisées par l'esprit de coopération entre 15 États membres, mais par la confrontation entre 14 États membres et le quinzième ?


Door de democratisering van het Hof van Cassatie zullen de arresten van dat hof ongetwijfeld worden gekenmerkt door een meer rationele en pragmatische inslag.

Du fait de la démocratisation de la Cour de cassation, ses arrêts seront incontestablement caractérisés par plus de rationalité et de pragmatisme.


Deze door specialisten als window dressing gekenmerkte operatie, wil de bevolking vooral een psychologisch signaal geven dat de pensioenen in de toekomst zullen worden betaald.

Cette opération qualifiée de « window dressing » par les spécialistes a surtout pour objectif de donner un signal d'ordre psychologique à la population quant à la garantie du paiement des pensions dans le futur.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorge ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gekenmerkt zullen' ->

Date index: 2022-10-11
w