Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Vertaling van "wordt gelegd doch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat in de bestreden herstelprocedure niet de « volledig verklaarde kennisgeving » zoals daarin is voorzien in de algemene regeling ter inzage wordt gelegd, doch wel « de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het goedgekeurde plan-MER », wordt verantwoord door het bijzondere karakter van die herstelprocedure, die immers een inspraakprocedure organiseert op het ogenblik dat er reeds een goedgekeurd plan-MER voorhanden is.

Le fait que la procédure de réparation attaquée prévoit la consultation publique non pas de la « notification déclarée complète », comme le prévoit la règle générale, mais bien de la « notification déclarée complète, sous la forme du rapport d'incidence approuvé » se justifie par le caractère particulier de cette procédure de réparation, qui organise en effet une consultation au moment où un rapport d'incidence approuvé existe déjà.


Door bij het bepalen van het maximale laadvermogen niet meer te vertrekken van de totale (bruto) massa van de vrachtwagen op de weg, doch wel van het maximale nettogewicht, zijnde het gewicht van de lading, kan voor elk type goederenvervoer op de weg de lat gelijk worden gelegd en hoeft er niet te worden bespaard op het gewicht van de voertuigen zelf.

Si, pour fixer la capacité maximale de chargement, on se fondait non plus sur la masse (brute) totale du camion sur la route, mais sur le poids net maximal, à savoir le poids du chargement, on pourrait appliquer les mêmes règles à chaque type de transport de marchandises par route et il n'y aurait aucune raison « d'économiser » sur le poids propre des véhicules.


Door bij het bepalen van het maximale laadvermogen niet meer te vertrekken van de totale (bruto) massa van de vrachtwagen op de weg, doch wel van het maximale nettogewicht, zijnde het gewicht van de lading, kan voor elk type goederenvervoer op de weg de lat worden gelijk gelegd en hoeft er niet te worden bespaard op het gewicht van de voertuigen zelf.

Si, pour fixer la capacité maximale de chargement, on se fondait non plus sur la masse (brute) totale du camion sur la route mais sur le poids net maximal, à savoir le poids du chargement, on pourrait appliquer les mêmes règles à chaque type de transport de marchandises par route et il n'y aurait aucune raison « d'économiser » sur le poids propre des véhicules.


Door te opteren voor een systeem van niet-bindende adviezen heeft de wetgever het zwaartepunt niet gelegd bij de voorkoming doch bij de regeling van de bevoegdheidsconflicten.

En optant pour un système d'avis non contraignants, le législateur a mis l'accent non pas sur la prévention, mais sur le règlement des conflits de compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch het internetbeveiligingsbedrijf Sentinel spreekt dat tegen en zegt in enkele dagen tijd 8.478 bekende pedofielen op FaceBook te hebben getraceerd, maar Facebook ontkent en stelt dat foute verbanden werden gelegd.

Toutefois Sentinel, une entreprise de sécurité sur l'internet, conteste ce résultat et affirme avoir en quelques jours pu repérer sur Facebook quelque 8 478 pédophiles connus, mais Facebook dément et dit que des rapprochements erronés ont été établis.


Ingevolge de Millenniumdoelstellingen daalde dit cijfer sinds enkele jaren (ten voordele van sociale projecten), doch sinds de voedselcrisis wordt opnieuw de nadruk op voedselzekerheid gelegd.

Par suite de la fixation des objectifs du millénaire, ce chiffre a diminué pendant quelques années (au profit de projets sociaux), mais depuis que la crise alimentaire a éclaté, l'accent est mis de nouveau sur la sécurité alimentaire.


Wanneer op een strafbaar feit waarvoor uitlevering wordt gevraagd naar het recht van de verzoekende staat doch niet naar het recht van de aangezochte staat de doodstraf is gesteld, kan de aangezochte staat aan de uitlevering de voorwaarde verbinden dat de doodstraf niet aan de opgeëiste persoon wordt opgelegd of, indien de verzoekende staat om procedurele redenen niet aan deze voorwaarde kan voldoen, de voorwaarde dat de doodstraf, ...[+++]

Lorsque l'infraction pour laquelle l'extradition est demandée est punissable de la peine de mort aux termes de la loi de l'Etat requérant et ne l'est pas aux termes de la loi de l'Etat requis, l'Etat requis peut accorder l'extradition à condition que la peine de mort ne soit pas prononcée à l'encontre de la personne recherchée ou, si, pour des raisons de procédure, cette condition ne peut être respectée par l'Etat requérant, à condition que la peine de mort, si elle est prononcée, ne soit pas exécutée.


1. Wanneer op een strafbaar feit waarvoor uitlevering wordt gevraagd naar het recht van de verzoekende staat doch niet naar het recht van de aangezochte staat de doodstraf is gesteld, kan de aangezochte staat aan de uitlevering de voorwaarde verbinden dat de doodstraf niet aan de opgeëiste persoon wordt opgelegd of, indien de verzoekende staat om procedurele redenen niet aan deze voorwaarde kan voldoen, de voorwaarde dat de doodstr ...[+++]

1. Lorsque l'infraction pour laquelle l'extradition est demandée est punissable de la peine de mort aux termes de la loi de l'Etat requérant et ne l'est pas aux termes de la loi de l'Etat requis, l'Etat requis peut accorder l'extradition à condition que la peine de mort ne soit pas prononcée à l'encontre de la personne recherchée ou, si, pour des raisons de procédure, cette condition ne peut être respectée par l'Etat requérant, à condition que la peine de mort, si elle est prononcée, ne soit pas exécutée.


Doorgaans werden de meeste van deze gronden voor weigering ten uitvoer gelegd, doch de lidstaten hebben deze vaak als verplichte gronden omgezet.

D'une manière générale, la plupart de ces motifs de refus ont été mis en œuvre, mais les États membres les ont souvent transposés comme des motifs obligatoires.


1. In het ontwerp wordt weliswaar het verband gelegd tussen bepaalde aspecten van de rechtspositieregeling en het gezag dat wordt uitgeoefend door de leden van de regeringen van de deelentiteiten, zoals bijvoorbeeld voor cumulatie van beroepsactiviteiten (1) of inzake evaluatie (2), doch voor andere aspecten van de rechtspositieregeling wordt dit verband niet altijd uitdrukkelijk geregeld, inzonderheid wat de tuchtregeling betreft.

1. Si le projet fait le lien entre certains aspects du statut et l'autorité exercée par les membres des Gouvernements des entités fédérées, comme par exemple pour le cumul des activités professionnelles (1) ou en matière d'évaluation (2), pour d'autres aspects du régime statutaire, ce lien n'est pas toujours organisé explicitement, notamment en matière disciplinaire.




Anderen hebben gezocht naar : gelegd     ten laste gelegd feit     verbinding gelegd     wordt gelegd doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gelegd doch' ->

Date index: 2023-08-05
w