Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen
Vijandschap jegens God

Traduction de «wordt genomen jegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die dikwijls draait ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police






goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 januari 2012 werd met name gepreciseerd dat een « beslissing tot verwijdering wordt genomen jegens elke onderdaan van een derde land die illegaal op het grondgebied verblijft » en dat de vrijwillige terugkeer van de vreemdeling moest worden bevorderd (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1825/001, pp. 4 en volgende).

Les travaux préparatoires de la loi du 19 janvier 2012 précisaient notamment qu'une « décision d'éloignement est prise à l'égard de tout ressortissant d'un pays tiers en séjour illégal » et que le retour volontaire de l'étranger devait être favorisé (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1825/001, pp. 4 et suivantes).


De deskundigen roepen de landen die het verdrag geratificeerd hebben op hun wetgeving inzake seksueel misbruik van minderjarigen te wijzigen opdat alle personen in aanmerking zouden worden genomen die misbruik maken van een "positie van vertrouwen, gezag of invloed" en de rechters geval per geval zouden kunnen oordelen of de persoon in kwestie zich in een dergelijke positie jegens het kind bevindt.

Les experts invitent les États qui ont ratifié la Convention à modifier leur législation sur les abus sexuels contre des mineurs afin de prendre en compte toutes les personnes abusant d'une "position de confiance, d'autorité ou d'influence" pour laisser la possibilité aux juges de déterminer au cas par cas si la personne en cause se trouve dans une telle position par rapport à l'enfant.


Personen in gerechtelijke hechtenis die hun gevangenisstraf volledig hebben uitgezeten en jegens wie de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing tot vrijheidsbeneming heeft genomen met het oog op de terugzending naar hun herkomstland, blijven opgesloten in de penitentiaire instelling waar ze hun straf hebben uitgezeten.

Des personnes détenues judiciairement, arrivées à la fin de l'exécution de leur peine d'emprisonnement, et pour lesquelles l'Office des étrangers a pris une décision de privation de liberté en vue de leur renvoi vers leur pays d'origine, restent détenues dans l'établissement pénitentiaire où elles ont exécuté leur peine.


10.De doelstellingen van de overeenkomstig lid 3 benoemde beheerders houden geen verplichtingen of verantwoordelijkheden jegens de aandeelhouders van de instelling in afwikkeling in en deze beheerders zijn jegens deze aandeelhouders niet aansprakelijk voor maatregelen die zij hebben genomen of niet hebben genomen bij de vervulling of beoogde vervulling van hun taken, tenzij het nemen of het niet nemen van de maatregelen overeenkomstig het nationale recht neerkomt op een grove nalatigheid of een ernstige fout.

10.Les missions des gestionnaires nommés conformément au paragraphe 3 n'impliquent aucun devoir ni aucune responsabilité envers les actionnaires de l'établissement soumis à la procédure de résolution, et les gestionnaires ne peuvent être tenus responsables par ces actionnaires de toute action menée ou non dans l'exercice ou l'exercice allégué de leurs fonctions, à moins que l'acte ou l'omission en question ne représente une faute ou négligence grave en droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag niet vergeten dat de homogeniteit binnen Europa relatief is : er zijn vier grote landen bij die ook lid zijn van de G7, en hun loyaliteit jegens de G7 is soms groter dan hun loyaliteit jegens Europa (zie ook het initiatief betreffende de schuld, dat genomen werd zonder voorafgaand overleg met de kleinere Europese landen).

Il convient de ne pas perdre de vue que l'homogénéité européenne est relative: 4 grands pays sont également membres du G7 et leur loyauté au G7 passe parfois avant leur loyauté européenne (cf. Initiative sur la dette prise sans consultation préalable avec les petits pays Européens).


Men mag niet vergeten dat de homogeniteit binnen Europa relatief is : er zijn vier grote landen bij die ook lid zijn van de G7, en hun loyaliteit jegens de G7 is soms groter dan hun loyaliteit jegens Europa (zie ook het initiatief betreffende de schuld, dat genomen werd zonder voorafgaand overleg met de kleinere Europese landen).

Il convient de ne pas perdre de vue que l'homogénéité européenne est relative: 4 grands pays sont également membres du G7 et leur loyauté au G7 passe parfois avant leur loyauté européenne (cf. Initiative sur la dette prise sans consultation préalable avec les petits pays Européens).


Overwegende bovendien dat de loterij met biljetten bedoeld door huidig besluit, behorende tot het loterijtype genaamd « Bingo », gekenmerkt wordt door de specifieke eigenschap dat het totale lotenbedrag gevoelig hoger ligt dan dat van de uitgiften van biljetten van het type « Bingo » die de laatste maanden door de Nationale Loterij op de markt werden gebracht; dat het totale lotenbedrag toegevoegd aan datgene dat gewoonlijk voorzien wordt, meer specifiek 125.004 euro bedraagt voor 1 500 000 uitgegeven biljetten; dat dit bijkomende bedrag aan winsten samengaat met grotere winstkansen; dat deze voor de verbruiker voordelige uitgiftekenm ...[+++]

Considérant par ailleurs que, appartenant au type de loterie appelé « Bingo », la loterie à billets visée par le présent arrêté présente la particularité que le montant total des lots est sensiblement plus élevé que celui des émissions de billets du type « Bingo » mises sur le marché ces derniers mois par la Loterie Nationale; que le montant total des lots ajouté à celui prévu habituellement s'élève concrètement à 125.004 euros pour 1 500 000 billets émis; que ce montant supplémentaire de gains va de pair avec des chances de gains supérieures; que, renforçant le caractère canalisateur de cette loterie, ces particularités d'émission av ...[+++]


Verschillende initiatieven werden genomen op het Europese niveau om de integratie en de strijd tegen discriminatie jegens Roma-minderheden te coördineren en te ondersteunen.

L'Union européenne a pris plusieurs initiatives destinées à coordonner et à soutenir l'intégration des minorités Roms ainsi que la lutte contre les discriminations dont elles sont victimes.


b) de richtlijn betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake verwijdering[18] is erop gericht de erkenning mogelijk te maken van een verwijderingsbesluit dat door een lidstaat is genomen jegens een onderdaan van een derde land die zich in een andere lidstaat bevindt.

b) La directive relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'expulsion[18] vise à permettre la reconnaissance d'une décision d'éloignement prise par un État membre à l'encontre d'un ressortissant d'un pays tiers qui se trouve sur le territoire d'un autre État membre.


De verzoekende partijen voeren aan dat de federale Staat enkel bevoegd is voor het vaststellen van de maatregel die kan worden genomen jegens een minderjarige die een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd en niet voor de uitvoering, de organisatie, de financiering en de tenuitvoerlegging ervan.

Les parties requérantes font valoir que l'Etat fédéral est uniquement compétent pour la détermination de la mesure qui peut être prise à l'égard d'un mineur ayant commis un fait qualifié infraction et non pour son exécution, son organisation, son financement et sa mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt genomen jegens' ->

Date index: 2022-09-10
w