Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Traduction de «wordt geratificeerd stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. vraagt de Commissie er mede voor te zorgen dat het Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor slechtzienden spoedig wordt geratificeerd; stelt echter vast dat meer vooruitgang noodzakelijk is om, naast slechtzienden, mensen met andere beperkingen toegang te geven tot inhoud;

72. demande à la Commission d'aider à garantir la ratification rapide du traité de Marrakech afin de faciliter l'accès des déficients visuels aux livres; observe toutefois que des progrès supplémentaires sont nécessaires pour permettre aux personnes handicapées, ainsi qu'aux déficients visuels, d'accéder aux contenus;


De Overeenkomst tot oprichting van Europol (ondertekend op 26 juli 1995 maar nog niet geratificeerd) stelt als voorwaarden dat er een misdadige structuur of organisatie bestaat, dat er twee of meer lidstaten betrokken zijn, en dat een gemeenschappelijk optreden zich opdringt.

La Convention créant Europol (signée le 26 juillet 1995 mais non encore ratifiée) requiert l'existence d'une structure ou d'une organisation criminelle, l'implication de deux États membres ou plus, et qu'une action commune s'impose.


8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; merkt op dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; stelt tevens vast dat verscheidene lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen ...[+++]

8. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; fait observer qu'aucun État membre de l'Union n'a encore ratifié la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; relève également que plusieurs États membres n'ont pas encore adopté ou ratifié la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions f ...[+++]


De heer Roelants du Vivier stelt vast dat het Verdrag van Londen inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten van afvalstoffen, dat van 1972 dateert, geratificeerd werd in 1984.

M. Roelants du Vivier constate que la Convention de Londres sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion des déchets, datant de 1972, a été ratifiée en 1984.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De MVB-Raad stelt een lijst op van de door België geratificeerde internationale verdragen als bedoeld in § 2, zesde lid, die door die Raad wordt gepubliceerd op de website van de federale programmatorische overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling.

Le Conseil d'ISR établit une liste des traités internationaux ratifiés par la Belgique visée au § 2, alinéa, 6, qui est publié par ses soins sur le site Internet du service public fédéral de programmation Développement durable.


Hetzelfde geldt voor de eis die België aan zijn partners stelt in verband met de ratificatie van het E.V. R.M. : België heeft zelf nog niet alle protocollen ervan geratificeerd.

Il en va de même pour l'exigence que formule la Belgique à l'égard de ses partenaires au sujet de la ratification de la C.E.D.H., alors qu'elle-même n'en a pas encore ratifié tous les protocoles.


Ook Nederland stelt de minimumleeftijd voor vrijwillige rekrutering op 16 jaar en heeft zelfs het facultatief protocol niet geratificeerd, net zo min als Hongarije, Cyprus, Estland, Slowakije en Letland.

Les Pays-Bas fixent également l'âge minimum de l'engagement volontaire à 16 ans et n'ont même pas ratifié le protocole facultatif. La Hongrie, Chypre, l'Estonie, la Slovaquie et la Lettonie sont également dans ce cas.


16. Als een lidstaat het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 heeft geratificeerd en een periode van twaalf maanden verlopen is, te rekenen vanaf de dag na de registratie van deze ratificatie bij de directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau, stelt hij, voor zover mogelijk, zijn onderdanen in kennis van de mogelijke problemen bij aanmonstering op een schip dat onder de vlag vaart van een staat die het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 niet heeft geratificeerd, totdat hij zich ervan heeft vergewist dat er normen toegepast worden die gelijkwaardig zijn aan de in dit artikel vastgestelde normen.

16. Tout État membre qui a ratifié la convention du travail maritime de 2006 depuis 12 mois, à compter du jour suivant l'enregistrement de la ratification auprès de la direction générale du Bureau international du travail, informe, dans la mesure du possible, ses ressortissants des problèmes qui peuvent résulter d’un engagement sur un navire battant le pavillon d’un État qui n’a pas ratifié la convention du travail maritime de 2006, tant qu’il n’est pas établi que des normes équivalentes à celles fixées par le présent article sont appliquées.


52. stelt met voldoening vast dat Malta de Overeenkomst inzake de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie op 20 januari 2011 heeft geratificeerd; betreurt dat de overeenkomst nog niet door Tsjechië is geratificeerd en roept Tsjechië ertoe op deze situatie zo snel mogelijk recht te zetten; roept tevens Estland ertoe op het protocol van 29 november 1996 inzake de interpretatie van de Overeenkomst door middel van prejudiciële verzoeken van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te ratificeren;

52. se réjouit que Malte ait ratifié la Convention relative à la protection des intérêts financiers de l'Union européenne le 20 janvier 2011; regrette que la Convention n'ait pas encore été ratifiée par la République tchèque et invite cet État membre à régler dès que possible cette situation; invite également l'Estonie à ratifier le protocole du 29 novembre 1996 concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes;


7. Gezien het bovenstaande en het feit dat het Nationaal Congres van Chili de associatieovereenkomst op 14 januari jl. heeft geratificeerd, stelt de rapporteur voor in te stemmen met het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds.

7) Au vu de ce qui précède, et dès lors que le Congrès national du Chili a approuvé l'accord le 14 janvier dernier, le rapporteur propose à la commission un vote favorable et l'octroi d'un avis conforme sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d'un accord d'association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part.




D'autres ont cherché : wordt geratificeerd stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geratificeerd stelt' ->

Date index: 2022-10-12
w