Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten

Vertaling van "wordt geregeld heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitgave heeft een goede afzet,vindt geregeld aftrek

s'écouler


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het aannemen van de wet van 3 juni 2007, die in het Burgerlijk Wetboek een artikel 2043bis heeft ingevoegd waarin de kosteloze borgtocht wordt gedefinieerd, en die een algemene procedure ter bescherming van de kosteloze borgtochten heeft geregeld, heeft de minister van Consumentenzaken gepreciseerd :

Lors de l'adoption de la loi du 3 juin 2007, qui a inséré un article 2043bis dans le Code civil définissant le cautionnement à titre gratuit, et organisé une procédure générale protégeant les cautions à titre gratuit, la ministre de la Protection de la consommation a précisé :


De wet van 12 augustus 2003 die deze bevoegdheidsoverdracht heeft geregeld, heeft bovendien het kader verder verstrengd voor de gewesten aangezien ze de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer moeten volgen.

La loi du 12 août 2003 qui a réglé ce transfert de compétences a en outre renforcé le cadre pour les Régions, car celles-ci doivent respecter le code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes.


De wet van 12 augustus 2003 die deze bevoegdheidsoverdracht heeft geregeld, heeft bovendien het kader verder verstrengd voor de gewesten aangezien ze de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer moeten volgen.

La loi du 12 août 2003 qui a réglé ce transfert de compétences a en outre renforcé le cadre pour les Régions, car celles-ci doivent respecter le code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes.


Het blijkt dat men de toestand geregeld heeft van de parlementsleden die lid worden van de regering van het bestuursniveau waartoe ook hun assemblée behoort (federale Staat, gemeenschap of gewest) maar niet de toestand van de parlementsleden die minister worden op een ander niveau (federaal parlementslid dat gemeenschaps- of gewestminister wordt of lid van een raad dat federaal minister wordt).

Il se trouve que l'on a réglé la situation des parlementaires qui deviennent membre du gouvernement de l'entité dont relève leur assemblée (État fédéral, communauté ou région) mais pas celle des parlementaires qui deviennent ministre à un autre niveau (parlementaire fédéral devenant ministre communautaire ou régional ou membre d'un conseil devenant ministre fédéral).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist om te voorkomen dat grondwettigheidsbezwaren zouden worden opgeworpen wanneer de verkiezing van de Gewest- en de Gemeenschapsraden bij een gewone wet wordt geregeld, heeft de steller van het onderhavige voorontwerp van bijzondere wet in die bijzondere wet een bepaling opgenomen, artikel 12, waarin het volgende staat :

C'est précisément dans le souci d'éviter tout reproche d'inconstitutionalité que pourrait susciter une loi ordinaire réglant les élections des conseils régionaux et communautaires que l'auteur du présent avant-projet de loi spéciale y a inscrit une disposition, l'article 12, qui prévoit que :


Ten tweede drong een wijziging zich op met betrekking tot het probleem van de retributies, dat de wet van 8 juni 2006 niet geregeld heeft.

D'autre part, une seconde modification s'imposait, en ce qui concerne la problématique des redevances, qui n'avait pas été réglée dans la loi du 8 juin 2006.


De gemeente waarvan de gewestelijke commissie kan aantonen dat ze haar bevoegdheden geregeld heeft uitgeoefend en dat ze het in artikel 7 bedoelde minimumaantal vergaderingen heeft gehouden tijdens het jaar vóór de subsidieaanvraag, komt voor een jaarlijkse subsidie in aanmerking.

Bénéficie d'une subvention annuelle, la commune dont la commission communale justifie, au cours de l'année précédant celle de la demande de subvention, de l'exercice régulier de ses compétences et du nombre minimum de réunions annuelles visé à l'article 7.


De Commissie noteert eerst en vooral dat het koninklijk besluit van 30 mei 1994 betreffende de instelling " Kind en Gezin" , slechts de toegang tot de gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen geregeld heeft, en rekening gehouden heeft met de conlusie van haar advies nr. 14/92 van 9 oktober 1992 (Belgisch Staatsblad van 15 juni 1994, blz. 16365) waar het het gebruik van het identificatienummer betreft.

La Commission note, tout d'abord, que l'arrêté royal du 30 mai 1994, relatif à l'organisme " Kind en Gezin" , n'a réglé que la question de l'accès aux données du Registre national des personnes physiques, et a suivi la conclusion de son avis n° 14/92 du 9 octobre 1992 (Moniteur belge du 15 juin 1994, p. 16365) en ce qui concerne l'utilisation du numéro d'identification.


Aangezien die onderhandelingen eerder zijn bedoeld om vast te stellen op welke manier beide partijen een hoog niveau van bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden kunnen garanderen bij de doorgifte en verwerking van persoonsgegevens dan dat deze doorgifte en verwerking inhoudelijk moeten worden geregeld, heeft deze mededeling geen betrekking op dit initiatief[6].

Ces négociations devant déterminer les modalités selon lesquelles les deux parties peuvent assurer un niveau élevé de protection des libertés et droits fondamentaux lors du transfert ou du traitement des données à caractère personnel plutôt que la teneur proprement dite de ces transferts ou traitements de données, la présente communication ne porte pas sur cette initiative[6].


De gemeente waarvan de gewestelijke commissie kan aantonen dat ze haar bevoegdheden geregeld heeft uitgeoefend en dat ze het in artikel 7 bedoelde minimumaantal vergaderingen heeft gehouden tijdens het jaar vóór de subsidieaanvraag, komt voor een jaarlijkse subsidie in aanmerking.

Bénéficie d'une subvention annuelle, la commune dont la commission communale justifie, au cours de l'année précédant celle de la demande de subvention, de l'exercice régulier de ses compétences et du nombre minimum de réunions annuelles visé à l'article 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geregeld heeft' ->

Date index: 2024-06-09
w