Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Beroepen rechter
Geroepen rechter
Neventerm
Tot de nalatenschap geroepen erfgenaam
Tot de nalatenschap geroepen zijn
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «wordt geroepen doordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


tot de nalatenschap geroepen zijn

être appelé à la succession


tot de nalatenschap geroepen erfgenaam

légataire appelé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tenuitvoerlegging van deze maatregel is echter omslachtig doordat drie programmacomités bij de procedure betrokken zijn, ofschoon een gemeenschappelijk subcomité in het leven is geroepen om het werk te vereenvoudigen.

Toutefois, la mise en oeuvre de cette mesure est entachée d'une certaine lourdeur en raison de l'intervention de trois comités, bien qu'un sous-comité commun ait été établi pour faciliter le travail.


V. Schending van de rechten van minderjarigen : Artikel 44/7, tweede lid, van de wet op het politieambt zou de rechten van minderjarigen schenden, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven wordt geroepen tussen minderjarigen, naar gelang van hun leeftijd, doordat niet is voorzien in een minimumleeftijd voor de verwerking van gegevens van minderjarigen in politionele databanken en doordat niet is voorzien in bijzondere waarborgen met betrekking tot zulk een verwerking.

V. Violation des droits des mineurs : l'article 44/7, alinéa 2, de la loi sur la fonction de police violerait les droits des mineurs, en ce qu'il créerait une différence de traitement injustifiée entre des mineurs selon leur âge, en ce qu'il ne prévoit pas un âge minimum pour le traitement des données des mineurs dans les banques de données policières et en ce qu'il ne prévoit pas de garanties particulières concernant un tel traitement.


G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een ongeval waarbij het niet mogelijk is om vast te stellen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt - de a ...[+++]

G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour lequel il n'est pas possible de déterminer quel véhicule a causé l'accident -, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitut ...[+++]


Er wordt geen nieuwe bestuurslaag in het leven geroepen en de districtbesturen maken integraal deel uit van de gemeente als enige rechtspersoon (Er wordt met andere woorden geen aparte rechtspersoonlijkheid toegekend aan de districten.) Van de andere gemeentelijke organen onderscheiden zij zich doordat zij slechts bevoegd zijn voor een deelgebied van de gemeente.

Le but n'est donc pas de créer un nouvel échelon administratif et, dès lors, les administrations de district font partie intégrante des communes, qui ont seules la personnalité juridique (en d'autres termes, l'on n'accorde pas de personnalité juridique distincte aux districts). Ils se distinguent des autres organes communaux par le fait qu'ils ne sont compétents que pour une partie du territoire des communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt geen nieuwe bestuurslaag in het leven geroepen en de districtbesturen maken integraal deel uit van de gemeente als enige rechtspersoon (Er wordt met andere woorden geen aparte rechtspersoonlijkheid toegekend aan de districten.) Van de andere gemeentelijke organen onderscheiden zij zich doordat zij slechts bevoegd zijn voor een deelgebied van de gemeente.

Le but n'est donc pas de créer un nouvel échelon administratif et, dès lors, les administrations de district font partie intégrante des communes, qui ont seules la personnalité juridique (en d'autres termes, l'on n'accorde pas de personnalité juridique distincte aux districts). Ils se distinguent des autres organes communaux par le fait qu'ils ne sont compétents que pour une partie du territoire des communes.


21. roept de Commissie op te onderhandelen over een hoofdstuk betreffende investeringen als onderdeel van de vrijhandelsovereenkomst, zodat het proces van investeren in elkaars markten aanmerkelijk kan worden versoepeld doordat investeringsdeals worden bevorderd en beschermd en tegelijkertijd ook naar directe kansen kan worden gezocht; stelt voor dat in het kader van een dergelijk hoofdstuk over investeringen een systeem in het leven wordt geroepen waarbij investeerders uit beide economieën bij één loket informat ...[+++]

21. demande à la Commission de négocier l'introduction à l'ALE d'un chapitre sur les investissements, permettant ainsi d'assouplir le processus d'investissement dans les marchés respectifs en favorisant et en protégeant les opérations d'investissement tout en permettant d'explorer les possibilités immédiates; propose que ce chapitre sur les investissements prévoie la mise en place d'un système de guichet unique d'information pour les investisseurs des deux zones économiques afin d'expliquer les différences dans les règles applicables aux investissements et les pratiques ainsi qu'en fournissant des informations sur l'ensemble des questio ...[+++]


20. roept de Commissie op te onderhandelen over een hoofdstuk betreffende investeringen als onderdeel van de vrijhandelsovereenkomst, zodat het proces van investeren in elkaars markten aanmerkelijk kan worden versoepeld doordat investeringsdeals worden bevorderd en beschermd en tegelijkertijd ook naar directe kansen kan worden gezocht; stelt voor dat in het kader van een dergelijk hoofdstuk over investeringen een systeem in het leven wordt geroepen waarbij investeerders uit beide economieën bij één loket informat ...[+++]

20. demande à la Commission de négocier l'introduction à l'ALE d'un chapitre sur les investissements, permettant ainsi d'assouplir le processus d'investissement dans les marchés respectifs en favorisant et en protégeant les opérations d'investissement tout en permettant d'explorer les possibilités immédiates; propose que ce chapitre sur les investissements prévoie la mise en place d'un système de guichet unique d'information pour les investisseurs des deux zones économiques afin d'expliquer les différences dans les règles applicables aux investissements et les pratiques ainsi qu'en fournissant des informations sur l'ensemble des questio ...[+++]


30. roept de Commissie op om in de VHO een hoofdstuk over investeringen op te nemen, dat een belangrijk onderdeel ervan vormt en dat het proces van investeren in elkaars markten aanmerkelijk versoepelt doordat investeringsdeals worden bevorderd en beschermd en tegelijkertijd ook naar directe kansen kan worden gezocht; stelt voor dat in het kader van een dergelijke investeringsovereenkomst een systeem in het leven wordt geroepen waarbij investeerders uit beide economieën bij één loket informatie kunnen krijgen ove ...[+++]

30. demande à la Commission d'inclure dans l'ALE un chapitre sur les investissements, appelé à en constituer un volet important, et permettant, ainsi, de faciliter grandement les activités d'investissement dans les marchés respectifs en favorisant et en protégeant les opérations d'investissement tout en permettant d'explorer les possibilités immédiates; propose qu'un accord sur les investissements prévoie la mise en place d'un système de guichet unique d'information pour les investisseurs des deux zones économiques en leur expliquant les différences dans les règles applicables aux investissements et les pratiques et en apportant des inf ...[+++]


De Richtlijn mariene strategie ondersteunt het gemeenschappelijke visserijbeleid doordat hiermee het benodigde integrerende instrument wordt geboden om visbestanden in de toekomst te waarborgen. Bovendien zal het gemeenschappelijke visserijbeleid bijdragen aan de Richtlijn mariene strategie doordat hiermee de benodigde beheermaatregelen in het leven worden geroepen ter ondersteuning van de doelstellingen voor gezonde mariene ecosys ...[+++]

La directive «stratégie pour le milieu marin» sert la politique commune de la pêche en jouant le rôle d’instrument intégrateur nécessaire afin de sauvegarder la base des ressources pour la pêche à l’avenir, et la politique commune de la pêche contribuera à la directive «stratégie pour le milieu marin» en mettant en place les mesures de gestion nécessaires pour soutenir les objectifs relatifs à la santé des écosystèmes marins.


Ze heeft alleen een nieuwe categorie van roerende inkomsten in het leven geroepen. Die categorie is coherent en noodzakelijk en garandeert een veel grotere rechtszekerheid doordat ze het belastingregime voor auteursrechten en naburige rechten vereenvoudigt.

Elle a seulement créé une nouvelle catégorie de revenus mobiliers, qui est cohérente et nécessaire et assure une sécurité juridique fortement accrue en simplifiant le régime fiscal applicable aux droits d'auteur et aux droits voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geroepen doordat' ->

Date index: 2025-03-01
w