Voor het standpunt van de Belgische Staat verwijs ik naar artikel 28 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof dat stelt dat het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld evenals elk ander rechtscollege dat in dezelfde zaak uitspraak doet, zich voor de oplossing van het geschil naar aanleiding waarvan de in artikel 26 bedoelde vragen zijn gesteld, moeten voegen naar het arrest van het Arbitragehof.
En outre, en ce qui concerne le point de vue de l'État belge, je vous renvoie à l'article 28 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage qui dispose que la juridiction qui a posé la question préjudicielle, ainsi que toute autre juridiction appelée à statuer dans la même affaire sont tenues, pour la solution du litige à l'occasion duquel ont été posées les questions visées à l'article 26, de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage.