B. overwegende dat het verlies van deze belastinginkomsten inhoudt dat er minder overheidsmiddelen beschikbaar zijn voor investeringen, hetgeen op zijn beurt inhoudt dat er minder aanvullende private investeringen kunnen worden gestimuleerd, terwijl de Commissie juist heeft verklaard zich te willen toespitsen op banen, groei en investeringen;
B. considérant que la perte de recettes fiscales implique une baisse des fonds publics disponibles pour réaliser des investissements, qui entraîne à son tour une diminution des investissements privés, à un moment où la Commission met l'accent sur l'emploi, la croissance et les investissements;