Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Most waarvan de gisting is gestuit
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «wordt gestuit iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit

moût de raisins frais muté à l'alcool


most waarvan de gisting is gestuit

moût muet | moût muté | muté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De termijn bedoeld in het eerste lid wordt gestuit iedere keer dat er een onderzoeksdaad of een daad van administratieve vervolging met betrekking tot het misdrijf wordt gesteld voor zover deze daad gesteld wordt vooraleer de initiële termijn van vijf jaar bedoeld in het eerste tot het derde lid verstreken is.

Le délai visé à l'alinéa 1 est interrompu à chaque fois qu'un acte d'instruction ou de répression administrative concernant l'infraction est exercé, pour autant que cet acte soit posé avant que ne soit écoulé le délai initial de cinq ans visé aux alinéas 1 à 3.


Ieder jaar wordt die verjaringstermijn gestuit, wat tot zeer grote problemen leidt, onder meer bij overdracht van een handelszaak.

La prescription est interrompue chaque année, ce qui engendre des problèmes énormes notamment en cas de cession d'un commerce.


134. Het in het eerste lid uitgedrukte principe volgens hetwelk iedere centrale overheid haar eigen kosten volgend uit de toepassing van de Conventie draagt, is niet op verzet gestuit.

134 Le principe exprimé au premier alinéa, d'après lequel chaque Autorité centrale assumera ses propres frais en appliquant la Convention, n'a pas rencontré d'opposition.


134. Het in het eerste lid uitgedrukte principe volgens hetwelk iedere centrale overheid haar eigen kosten volgend uit de toepassing van de Conventie draagt, is niet op verzet gestuit.

134 Le principe exprimé au premier alinéa, d'après lequel chaque Autorité centrale assumera ses propres frais en appliquant la Convention, n'a pas rencontré d'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Iedere maatregel van de ECB ter afdwinging van betaling of handhaving van algemene betalingsvoorwaarden krachtens de betreffende administratieve sanctie, heeft tot gevolg dat de verjaringstermijn voor de tenuitvoerlegging van administratieve sancties wordt gestuit.

2. Toute mesure de la BCE visant à faire procéder à l’exécution forcée du paiement ou à mettre en œuvre des modalités de paiement dans le cadre d’une sanction administrative donnée interrompt le délai d’exécution des sanctions administratives.


2. Iedere door de ECB genomen maatregel in het kader van het onderzoek of de procedures met betrekking tot een schending op basis van artikel 124 heeft tot gevolg dat de verjaringstermijn voor het opleggen van administratieve geldelijke sancties wordt gestuit.

2. Toute mesure prise par la BCE aux fins d’une enquête ou d’une procédure relative à une infraction au titre de l’article 124 interrompt le délai pour l’imposition de sanctions administratives.


53. herinnert eraan dat het ENB in combinatie met het EMP het kader vormt voor alle terreinen van samenwerking; is van mening dat nauwere samenwerking tussen belanghebbende partijen mogelijk moet zijn en zelfs bevorderd moet worden; wijst erop dat bij plannen voor nieuwe initiatieven voor een nauwere samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in ieder geval het EMP nieuw leven ingeblazen moet worden, wat betekent dat men zich serieus moet bezinnen op de grenzen en problemen waarop men de laatste jaren is gestuit; stelt dat het Midd ...[+++]

53. rappelle que la PEV, avec le PEM, constitue le cadre dans lequel s'inscrivent tous les volets de la coopération; estime qu'une coopération renforcée entre les parties intéressées devrait être possible et, en conséquence, facilitée; indique que la considération de nouvelles initiatives pour renforcer la coopération en Méditerranée doit, en tout cas, impliquer la relance du PEM, ce qui nécessite une réflexion sérieuse sur les limites et les difficultés rencontrées ces dernières années; insiste sur le fait que la Méditerranée doit rester une préoccupation politique commune à tous les États membres; rappelle l'importance de l'Assembl ...[+++]


53. herinnert eraan dat het ENB in combinatie met het EMP het kader vormt voor alle terreinen van samenwerking; is van mening dat nauwere samenwerking tussen belanghebbende partijen mogelijk moet zijn en zelfs bevorderd moet worden; wijst erop dat bij plannen voor nieuwe initiatieven voor een nauwere samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in ieder geval het EMP nieuw leven ingeblazen moet worden, wat betekent dat men zich serieus moet bezinnen op de grenzen en problemen waarop men de laatste jaren is gestuit; stelt dat het Midd ...[+++]

53. rappelle que la PEV, avec le PEM, constitue le cadre dans lequel s'inscrivent tous les volets de la coopération; estime qu'une coopération renforcée entre les parties intéressées devrait être possible et, en conséquence, facilitée; indique que la considération de nouvelles initiatives pour renforcer la coopération en Méditerranée doit, en tout cas, impliquer la relance du PEM, ce qui nécessite une réflexion sérieuse sur les limites et les difficultés rencontrées ces dernières années; insiste sur le fait que la Méditerranée doit rester une préoccupation politique commune à tous les États membres; rappelle l'importance de l'Assembl ...[+++]


52. herinnert eraan dat het ENB in combinatie met het EMP het kader vormt voor alle terreinen van samenwerking; is van mening dat nauwere samenwerking tussen belanghebbende partijen mogelijk moet zijn en zelfs bevorderd moet worden; wijst erop dat bij plannen voor nieuwe initiatieven voor een nauwere samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in ieder geval het Euro-mediterrane partnerschap nieuw leven ingeblazen moet worden, wat betekent dat men zich serieus moet bezinnen op de grenzen en problemen waarop men de laatste jaren is gestuit; stelt dat het Mid ...[+++]

52. rappelle que la PEV, avec le PEM, constitue le cadre dans lequel s'inscrivent tous les volets de la coopération; estime qu'une coopération renforcée entre les parties intéressées devrait être possible et, en conséquence, facilitée; indique que la considération de nouvelles initiatives pour renforcer la coopération en Méditerranée doit, en tout cas, impliquer le relancement du Partenariat euro-méditerranéen, lequel nécessite une réflexion sérieuse sur les limites et les difficultés rencontrés ces dernières années; insiste sur le fait que la Méditerranée doit rester une préoccupation politique commune à tous les États membres; rapp ...[+++]


Ik wijs hierop, omdat er mijns inziens overeenkomst bestaat tussen enerzijds de problemen die wij tijdens de discussie over de ontwerpgrondwet hebben ondervonden om overeenstemming te bereiken over de erkenning van een positief recht op diensten van algemeen belang en de verankering van dit beginsel in het Europees recht en anderzijds de - niet geringe - problemen waarop wij zijn gestuit - of waarmee onze uitstekende rapporteur, de heer Herzog, in ieder geval binnen de Economische en Monetaire Commissie te kampen heeft gehad - om voor ...[+++]

Je rappelle ceci parce qu’il y a, me semble-t-il, une homologie entre, d’une part, les difficultés que nous avons éprouvées, dans le débat sur le projet de Constitution, pour nous mettre d’accord et faire inscrire une loi européenne et une reconnaissance du droit positif pour les services d’intérêt général, et, d’autre part, les obstacles, non des moindres, que nous avons rencontrés, ou auxquels, en tout cas, l’excellent rapporteur, M. Herzog, a dû faire face au sein de la commission économique et monétaire, pour faire avancer cette idée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gestuit iedere' ->

Date index: 2024-06-20
w