Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
In een letale val gevangen dier
In een levendval gevangen dier
In een val gevangen dier
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Onder hetzelfde dak wonen
Politieke gevangene

Traduction de «wordt gevangen hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






in een letale val gevangen dier

animal pris dans un piège de mise à mort


in een levendval gevangen dier

animal pris dans un piège de capture






val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. In artikel 13, eerste lid, 7°, van hetzelfde besluit, wordt punt b) aangevuld met de volgende woorden: "wanneer ze in de Maas gevangen zijn".

Art. 9. Dans l'article 13, alinéa 1, 7°, du même arrêté, le b) est complété par les mots suivants : « lorsqu'ils sont capturés dans la Meuse ».


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex- ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné en prison depuis avril 2009, un détenu ou ex-déten ...[+++]


In het kader van een surveillancestudie rond muggen die in 2013 op meerdere plaatsen in België is uitgevoerd, werd één volwassen mannetje van de Aedes albopticus gevangen in hetzelfde recyclagebedrijf voor banden te Vrasene.

Dans le cadre d'une étude de surveillance concernant les moustiques réalisée en plusieurs lieux de Belgique en 2013, un seul individu Aedes albopticus adulte de sexe mâle a été capturé dans la même entreprise de recyclage de pneus à Vrasene.


Wij moeten onszelf bovendien niet voor de gek houden of illusies hebben: vastzitten in een gevangenis in land A of land B is niet hetzelfde als gevangen zitten in Europa.

De plus, ne nous trompons pas et ne nous faisons pas d’illusions: être en prison dans le pays A ou le pays B n’est pas la même chose qu’être détenu en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van de visrechten dat de reders per ton geviste tonijn moeten betalen is voor de visserijzone van Guinee-Bissau vastgesteld op 35 euro voor de vaartuigen voor de zegenvisserij en de vaartuigen voor de beugvisserij (25 euro/ton in het vorige protocol) en op 25 euro voor de hengelvisserijvaartuigen per ton tonijn die in de visserijzone van Guinee-Bissau wordt gevangen (hetzelfde bedrag als in het vorige protocol).

La taxe applicable aux armateurs par tonne de thon pêchée dans la zone de pêche de Guinée-Bissau est fixée à 35 euros pour les senneurs et les palangriers (au lieu de 25 euros par tonne dans le protocole précédent) et de 25 euros pour les navires canneurs (soit le même montant que dans le protocole précédent).


In de afgelopen jaren zijn honderden vrouwen in Iran gestenigd voor het plegen van overspel en zitten ten minste 40 anderen gevangen, in afwachting van hetzelfde lot.

Ces dernières années, des centaines de femmes ont été lapidées en Iran pour le crime d’adultère, et 40 autres personnes au moins sont en prison en attente d’un même sort.


De overeenkomstig punt c) berekende totale hoeveelheid gevangen vis wordt berekend als een percentage van de totale hoeveelheid kabeljauw die alle geaggregeerde inspanningsgroepen in hetzelfde gebied hebben gevangen.

les captures cumulées calculées conformément au point c) sont calculées en pourcentage des captures totales de cabillaud de tous les groupes d'effort agrégés d'une même zone.


Hetzelfde geldt voor het voorstel om de toegestane minimumlengte van in de Oostzee gevangen kabeljauw tot 40 centimeter te verhogen.

La proposition visant à porter à 40 cm la taille minimum du cabillaud pêché dans la mer Baltique a également été soutenue.


Een andere gevangene had enkele maanden eerder (in september 2004) in hetzelfde centrum zelfmoord gepleegd.

Un autre détenu s'était suicidé quelques mois auparavant (en septembre 2004) dans le même centre.


1. is verheugd over het besluit van het Polisariofront om alle Marokkaanse krijgsgevangenen vrij te laten; verzoekt Marokko hetzelfde te doen en de 151 Saharaanse krijgsgevangenen in overeenstemming met het internationaal humanitair recht vrij te laten en opheldering te verschaffen over het lot van meer dan 500 vermiste Saharanen, van wie 43 lichamen zijn ontdekt in massagraven in de omgeving van de plaatsen waar zij door de Marokkaanse autoriteiten gevangen werden gehouden (Agdz en K ...[+++]

1. salue la décision du Front Polisario de libérer tous les prisonniers de guerre marocains; demande au Maroc d’agir de même en libérant les 151 prisonniers de guerre sahraouis conformément au droit international humanitaire et de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, dont 43 ont été découverts dans des fosses communes près des lieux où ils étaient détenus par les autorités marocaines (Agdz et Kalaat Maggouna au Maroc); demande au gouvernement du Maroc de remettre les corps des victimes à leurs familles pou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gevangen hetzelfde' ->

Date index: 2023-09-12
w