Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Kunstmatig gewonnen water
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uit zeezoogdieren gewonnen vetten en oliën

Traduction de «wordt gewonnen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




uit zeezoogdieren gewonnen vetten en oliën

matiéres grasses, huiles et graisses issues de mammifères marins


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om ervoor te zorgen dat het beleid van de Gemeenschap daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en het gewenste resultaat oplevert, waardoor het vertrouwen van de burgers wordt gewonnen, moeten de instellingen er niet alleen naar streven de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren, maar ook zorgen voor een doeltreffende controle op de toepassing ervan.

Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.


Om het enorme potentieel van windenergie te kunnen benutten, moeten de kosten daarvan versneld worden verlaagd, moet er meer offshorewindenergie worden gewonnen en moeten de gerelateerde netintegratieproblemen worden opgelost.

Si l'on veut exploiter l'énorme potentiel de l' énergie éolienne , il convient d'accélérer la diminution de ses coûts, de mettre en place plus d'éoliennes en mer et de résoudre les questions relatives à l'intégration de cette énergie aux réseaux.


* De Chinese president Hu Jintao zou op korte termijn uitgenodigd moeten worden voor een bezoek aan Brussel, waarna vooraanstaande EU-leiders, waaronder de voorzitter van de Commissie Prodi, een tegenbezoek aan Peking zouden moeten brengen, om verdere uitdrukking te geven aan het feit dat de betrekkingen tussen de EU en China aan politiek gewicht gewonnen hebben.

* Le président chinois Hu Jintao devrait être invité prochainement à Bruxelles et, à titre de réciprocité, les visites de hauts responsables de l'UE, y compris du président de la Commission, Romano Prodi, devraient être organisées à Pékin, afin de refléter encore plus clairement le poids politique croissant de la relation UE-Chine.


De manier waarop op onze planeet energie wordt gewonnen en gebruikt, zal drastisch moeten veranderen.

Il sera impératif de modifier substantiellement les modes de production et d'utilisation de l'énergie dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch is een ruime meerderheid van de Taiwanese bevolking gewonnen voor het behoud van de huidige politieke status quo — geen formalisering van de onafhankelijkheid, noch hereniging met China —, in de hoop vreedzame betrekkingen met China tot stand te brengen, zonder haar zelfbeschikking en haar democratische instellingen te moeten opgeven.

Pourtant, une large majorité de la population taïwanaise s'exprime en faveur du maintien du statu quo politique actuel — pas de formalisation de l'indépendance ni d'unification avec la Chine — dans l'espoir d'établir des relations pacifiques avec la Chine tout en préservant son autodétermination et ses institutions démocratiques.


De spelorganisator mag evenmin de bedrieglijke indruk wekken dat de consument al een prijs heeft gewonnen of zal winnen, terwijl er geen sprake is van een prijs, of hij zal moeten betalen om zijn prijs in ontvangst te nemen (artikel 94/11, 7, WHPC).

De même, l’organisateur d’un jeu ne peut jamais donner la fausse impression que le consommateur a déjà gagné ou gagnera un prix alors que ce prix n’existe pas ou qu’il devra payer pour obtenir son prix (article 94/11, 7, LPCC).


Er wordt op gewezen dat de hulpmiddelen van de EU-handelspolitiek aan nieuwe uitdagingen moeten worden aangepast, dat nieuwe partners moeten worden gewonnen en dat wij ervoor moeten zorgen dat Europa voor de wereld open blijft en dat andere markten voor ons worden geopend.

Elle insiste sur la nécessité d’adapter les instruments de la politique commerciale de l’UE à ces nouveaux défis, d’établir de nouveaux partenariats, de veiller à ce que l’Europe reste ouverte au monde et les autres marchés ouverts à nos entreprises.


Binnen de RVA is een meerderheid gewonnen voor de idee dat afgestudeerde jongeren tijdens hun wachttijd moeten aantonen dat ze 39 dagen hebben gewerkt of dat ze opleidingsprogramma's hebben gevolgd.

Au sein de l'ONEM, une majorité est acquise à l'idée que les jeunes diplômés devraient prouver que, pendant leur période d'attente, ils ont travaillé 39 jours ou qu'ils ont suivi un programme de formation.


Wij zouden het verdrag moeten ondertekenen omdat zulks zou aantonen dat België voor het Europa van de mensenrechten gewonnen is.

La signature de la convention est importante car elle marquerait la volonté de la Belgique de s'intéresser à l'Europe des droits de l'homme.


Om zo'n verlies tegen te gaan, zijn vele collega's zoals mevrouw Maes daarstraks nog heeft aangehaald, gewonnen voor de zogenaamde minimale dienstverlening die België, net zoals andere landen, zou moeten verzekeren.

En réaction, nombre de collègues, comme vient de le rappeler Mme Maes, sont partisans d'un service minimum qui devrait être assuré en Belgique, comme il l'est déjà dans d'autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gewonnen moeten' ->

Date index: 2021-01-02
w