Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Display geïmplementeerd
Display implemented

Traduction de «wordt geïmplementeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
display geïmplementeerd | display implemented

affichage


niet-bestaand of niet-geïmplementeerd informatie-element

élément d'information inexistant ou non appliqué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke andere maatregelen werden er al geïmplementeerd of zullen in de loop van 2016 geïmplementeerd worden?

Quels sont les autres points déjà mis en oeuvre ou en cours d'implémentation pour l'année 2016?


3. a) Verscheidene voorgestelde oplossingen worden momenteel geïmplementeerd, in het bijzonder op de als hotspot bepaalde plaatsen. b) In het kader van de zelfmoordproblematiek is het nog te vroeg om te zeggen of de geïmplementeerde maatregelen al dan niet efficiënt zijn.

3. a) Plusieurs solutions proposées sont en train d'être installées plus particulièrement dans les hotspots définis. b) Dans le cadre de la problématique des suicides, il est encore trop tôt pour dire si les mesures implémentées sont efficaces ou pas.


3) Kan zo'n pas worden geïmplementeerd via een specifieke applicatie voor smartphones die gekoppeld is aan de diverse toeristische attracties die ons land rijk is en dit in samenspraak met de gewestelijke ministers bevoegd voor Toerisme?

3) Un tel pass peut-il être prendre la forme d'une application smartphone spécifique qui serait liée aux diverses attractions touristiques, nombreuses dans notre pays, et ce, en concertation avec les ministres régionaux chargés du Tourisme ?


1) Kan de minister toelichten in hoeverre deze aanbeveling om een early warning-netwerk op te zetten in risicogebieden concreet vertaald en geïmplementeerd wordt bij onze partnerlanden en anderzijds hoe dit concreet op de internationale fora wordt verdedigd?

1) Le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure, d'une part, cette recommandation concernant l'instauration d'un réseau de préalerte dans les zones à risques est concrètement traduite et mise en œuvre par les pays partenaires et, d'autre part, comment ceci sera concrètement défendu dans les enceintes internationales?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geïmplementeerde maatregelen met betrekking tot de beveiliging van de pc’s van de telewerkers zijn : – VPN-connectie met (strong) authenticatie via e-ID ; – antivirus firewall op de client pc's ; – alle internetgebruik dat via de proxys van de FOD passeert, wordt gescand door Kaspersky antivirus.

Les mesures implémentées concernant la sécurité des ordinateurs des télétravailleurs sont les suivantes : – connexion VPN avec authentification (élevée) via e-ID ; – antivirus firewall sur les PC clients ; – l’ensemble du trafic qui passe via les serveurs proxy et est analysé par l’antivirus Kaspersky.


Het kind is immers in beginsel zelf niet procesbekwaam. Heeft de inschrijving van het recht van het kind op integriteit een praktische betekenis voor de rechtspraktijk of moet de Grondwet verder geïmplementeerd worden, bijvoorbeeld in het burgerlijk recht ?

L'inscription du droit de l'enfant à l'intégrité a-t-elle une signification concrète pour la pratique judiciaire ou faut-il définir d'autres modalités de mise en oeuvre de la Constitution, par exemple en droit civil ?


Daarna werd aangegeven dat het de bedoeling was te wachten tot het einde van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie en de aanneming van de nieuwe indicatoren door de VN-Veiligheidsraad, zodat deze tegelijk konden worden geïmplementeerd in het actieplan.

Il a ensuite été dit que l'on attendrait la fin de la présidence belge de l'Union européenne et l'adoption des nouveaux indicateurs par le Conseil de sécurité des Nations unies, afin de pouvoir les intégrer au plan d'action par la même occasion.


In de provincie Antwerpen heeft de strafuitvoeringsrechtbank reeds in 2009 een draaiboek opgesteld, dat onder meer in het arrondissement Turnhout is geïmplementeerd.

En 2009 déjà, le tribunal d'application des peines de la province d'Anvers a élaboré une procédure qui a été appliquée dans l'arrondissement de Turnhout.


De verschillende optimalisatievoorstellen zullen de komende maanden worden geïmplementeerd.

Les différentes propositions d'optimalisation seront mises en oeuvre dans les prochains mois.


Een ander argument dat de meerderheid en in het bijzonder de sp.a gebruikt, is dat de wet zal worden geïmplementeerd in overleg met het lokale middenveld.

Un autre argument utilisé par la majorité et surtout le sp.a est que la loi sera mise en oeuvre en concertation avec la société civile locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geïmplementeerd' ->

Date index: 2022-06-03
w