Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt het parlement nu geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

Aangezien die overeenkomst een belangrijke impact zal hebben op de rijksbegroting en de organisatie van het gerechtelijke apparaat, moet het Parlement worden geraadpleegd, zoals ik reeds benadrukte in mijn vraag nr. 547 van 16 juli 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 78).

Étant donné que ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'État et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté (ce que j'ai déjà souligné dans ma question n° 547 du 16 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 78).


Het voorstel van de Commissie moet nu door de Raad worden goedgekeurd met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, nadat het Europees Parlement is geraadpleegd.

La proposition de la Commission doit maintenant être adoptée par le Conseil, votant à la majorité qualifiée, après consultation du Parlement européen.


De practitioners vrezen nu dat een verhoging van het remgeld die groep er nog meer van zal weerhouden een tandarts te raadplegen. Van hen zou 20 % zelfs nog nooit een tandarts geraadpleegd hebben.

Parmi ceux-ci, 20 % ne se seraient même jamais présenté chez un dentiste.


Ook het Europees Parlement zal geraadpleegd worden.

Le Parlement européen sera également consulté.


In de Raad (op het niveau van het COREPER) is overeenstemming bereikt en thans wordt het Europees Parlement weer geraadpleegd (nadat dit in 2007 reeds was gebeurd in een resolutie over het oorspronkelijke voorstel).

Après qu’un accord a été obtenu au Conseil (au niveau du COREPER), le Parlement européen est maintenant consulté une nouvelle fois (après une première consultation dans le cadre de sa résolution sur la proposition initiale en 2007).


2. Werden die rulings gepubliceerd, en zo ja, waar kunnen ze in alle transparantie worden geraadpleegd, zeker nu Europa alle details over de rulings zal krijgen?

2. Ont-ils été publiés et si oui, où peut-on se les procurer, en toute transparence, surtout que l'Europe va, elle, en disposer avec tous les détails?


1. a) Welke diensten van Defensie zijn vandaag al of worden binnenkort uitbesteed? b) Kunt u een overzicht bezorgen van de privébedrijven die in dat kader werden geraadpleegd of die opdrachten hebben binnengehaald? c) Kunt u in een andere tabel een vergelijking maken van de kosten van die taken vroeger, toen ze door militairen werden uitgevoerd, en nu, na de uitbesteding aan privébedrijven, bij een vergelijkbaar prestatieniveau?

1. a) Quel est, aujourd'hui, l'état des lieux des services déjà externalisés au sein de la Défense ou en passe de l'être? b) Pouvez-vous me dresser un tableau des sociétés privées ayant été consultées dans ce cadre ou ayant eu ces marchés? c) Dans un autre tableau, pourriez-vous comparer le coût entre les tâches exécutées par le passé par des militaires et ensuite par des sociétés privées à prestations similaires?


1. a) Welke diensten van Defensie zijn vandaag al of worden binnenkort uitbesteed? b) Kunt u een overzicht bezorgen van de privébedrijven die in dat kader werden geraadpleegd of die opdrachten hebben binnengehaald? c) Kunt u in een andere tabel een vergelijking maken van de kosten van die taken vroeger, toen ze door militairen werden uitgevoerd, en nu, na de uitbesteding aan privébedrijven, bij een vergelijkbaar prestatieniveau?

1. a) Quel est, aujourd'hui, l'état des lieux des services déjà externalisés au sein de la Défense ou en passe de l'être? b) Pouvez-vous dresser un tableau des sociétés privées ayant été consultées dans ce cadre ou ayant eu ces marchés? c) Dans un autre tableau, pourriez-vous comparer le coût entre les tâches exécutées par le passé par des militaires et ensuite par des sociétés privées à prestations similaires?


Hoewel artikel 4, lid 2, van de Overeenkomst inzake de sociale politiek niet bepaalt dat het Europees Parlement wordt geraadpleegd over door de sociale partners aan de Commissie gedane verzoeken, heeft de Commissie het Parlement op de hoogte gehouden van de verschillende fasen van het overleg tussen de sociale partners.

Bien que l'article 4(2) de l'Accord sur la politique sociale ne prévoit pas de consulter le Parlement européen sur des requêtes adressées à la Commission par les partenaires sociaux, la Commission a informé le Parlement des diverses phases de consultation des partenaires sociaux.


Voorts is het Parlement facultatief geraadpleegd over het besluit inzake het Euratom-kaderprogramma ; het is de bedoeling dat de beide kaderprogramma-besluiten tegelijkertijd zullen worden aangenomen.

En outre, la décision relative au programme-cadre Euratom a fait l'objet d'un avis du Parlement à titre facultatif, étant prévu que les deux décisions de programmes-cadres seront adoptées en même temps.


w