Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt het rechtssysteem efficiënter gemaakt » (Néerlandais → Français) :

5. FAMIFED heeft het beheer van de verplaatsingen van zijn voertuigen efficiënter gemaakt door de trajecten te rationaliseren en in het bijzonder door de tussenkomsten of de bezoeken aan de provinciale bureaus te groeperen.

5. FAMIFED a mis en place une gestion plus efficiente des déplacements effectués par ses véhicules en rationalisant les trajets et notamment en regroupant les interventions ou les tournées vers les bureaux provinciaux.


Zo wordt de gegevensuitwisseling tussen de CFI en de arbeidsauditoraten, de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en de fiscus efficiënter gemaakt.

Lchange de données entre la CTIF, d'une part, et les auditorats du travail, le Service d'information et de recherche sociale (SIRS) et le fisc, d'autre part, devrait ainsi être plus efficace.


Zo wordt de gegevensuitwisseling tussen de CFI en de arbeidsauditoraten, de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en de fiscus efficiënter gemaakt.

Lchange de données entre la CTIF, d'une part, et les auditorats du travail, le Service d'information et de recherche sociale (SIRS) et le fisc, d'autre part, devrait ainsi être plus efficace.


In de drie belangrijke domeinen zoals landbouw in de ruime zin, de gemeenschappelijke handelspolitiek die de verhoudingen tussen de Europese Unie en de WTO bepalen en de politiek inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie, wordt de besluitvorming gedemocratiseerd en efficiënter gemaakt.

Dans les trois domaines importants que sont l'agriculture au sens large, la politique commerciale commune déterminant les rapports entre l'Union européenne et l'OMC et la politique relative à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, la prise de décision a été démocratisée et rendue plus efficace.


2. Het regeerakkoord van 9 oktober 2014 houdt een voornemen tot herziening van de Loonnormwet in ondermeer met betrekking tot een efficiënter toezicht op de naleving van de loonnorm: "De wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen zal worden aangepast zodat: [...] de bepalingen van het artikel 9 van de wet strenger worden gemaakt.

2. L'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 renferme un engagement de modification de la loi norme salariale qui vise entre autres un contrôle plus efficace du respect de la norme salariale: "La loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité sera adaptée afin que: [...] les dispositions de l'article 9 de la loi soient rendues plus strictes.


5. Het regeerakkoord van 9 oktober 2014 houdt een voornemen tot herziening van de Loonnormwet, onder meer met betrekking tot een efficiënter toezicht op de naleving van de loonnorm: "De wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen zal worden aangepast zodat: [...] de bepalingen van het artikel 9 van de wet strenger worden gemaakt.

5. L'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 renferme un engagement de modification de la loi norme salariale qui vise entre autres un contrôle plus efficace du respect de la norme salariale: "La loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité sera adaptée afin que: [...] les dispositions de l'article 9 de la loi soient rendues plus strictes.


Het doel daarbij zal zijn na te gaan hoe de bestaande procedures vereenvoudigd en efficiënter kunnen worden gemaakt zowel voor de burger als voor de administraties om optimaal gevolg te geven aan het grondrecht voorzien in artikel 32 van de Grondwet. 2. De Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie en de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, afdeling openbaarheid van bestuur, hebben een gelijkaardige omschrijving van hun bevoegdheid om informatie in te zamelen en zich documenten te laten overhandigen om hun taken uit te voeren.

2. La Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales et la Commission d'accès aux documents administratifs, section publicité de l'administration, connaissent une description similaire de leur mission visant à collecter des informations et à se procurer des documents en vue de mener à bien leurs tâches.


1. De wet van 20 juli 2015, die iedere persoon die het nationaal grondgebied verlaat met het oog op het plegen van een terroristisch misdrijf strafbaar stelt, beoogt ons wetgevend instrumentarium aan te vullen teneinde te beantwoorden aan inzonderheid de verplichtingen die voortvloeien uit Resolutie 2178(2014) alsook het terrorisme efficiënter te bestrijden, zonder dat er enig onderscheid wordt gemaakt met betrekking tot de nationaliteit van de betrokken personen.

1. La loi du 20 juillet 2015 qui incrimine toute personne qui quitte le territoire en vue de la commission d'une infraction terroriste vise à compléter notre arsenal législatif pour répondre notamment aux obligations qui résultent de la Résolution 2178(2014) et lutter plus efficacement contre le terrorisme sans qu'aucune distinction ne soit faite en ce qui concerne la nationalité des personnes concernées.


Tenslotte, aangaande de inhoud van die twee artikelen, moet men beklemtonen dat hun belang zich niet tot de rechtstreeks betrokken Staten beperkt; met de normen in kwestie moet immers rekening worden gehouden door elke verdragsluitende Staat in zijn relaties met hen, bijvoorbeeld telkens als een kind wordt overgeplaatst van één van deze Staten naar een andere Staat met een al dan niet eenvormig gemaakt rechtssysteem.

Finalement, sur le contenu de ces deux articles, il faut souligner que leur intérêt ne se limite pas aux États directement envisagés; en effet, les normes en question devront être prises en considération par tout État contractant dans ses relations avec eux, par exemple chaque fois qu'un enfant sera déplacé d'un de ses États vers un autre État ayant un système de droit unifié ou non.


Met andere woorden, er zijn achterpoortjes in het huidige rechtssysteem waarbij ten onrechte gebruik wordt gemaakt van het sociale zekerheidsysteem ten gevolge van dubbelzinnige instructies.

Autrement dit, le système juridique actuel offre des échappatoires par lesquelles des instructions équivoques mènent à un usage illicite du système de sécurité sociale.


w