Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdstuk
ITER-Organisatie
ITER-Raad
Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie
Neventerm
Psychogeen braken
Raad van de ITER-Organisatie voor fusie-energie

Traduction de «wordt hoofdstuk iter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en brak ...[+++]

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie | ITER-Organisatie

organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion | organisation ITER


ITER-Raad | Raad van de ITER-Organisatie voor fusie-energie

conseil ITER | IC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. In Titel I van dezelfde wet, wordt een Hoofdstuk Iter ingevoegd, luidende :

Art. 4. Dans le Titre I de la même loi, il est inséré un Chapitre Iter intitulé :


Art. 5. In Hoofdstuk Iter, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel 1/3 ingevoegd, luidende :

Art. 5. Dans le Chapitre Iter, inséré par l'article 4, il est inséré un article 1/3, rédigé comme suit :


De lopende subsidie voor de opmaak of de herziening van een gemeentelijk structuurplan, een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk plan van aanleg en/of een milieueffectenrapport, toegekend op grond van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008 tot vervanging van hoofdstuk Iter en tot wijziging van hoofdstuk Iquater van titel I van Boek IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium blijft onderworpen aan de bepalingen die van toepassing waren bij de erkenning ervan voor zover het document in werking is getreden uiterlijk drie jaar te rek ...[+++]

La subvention en cours d'exécution pour l'élaboration ou la révision d'un schéma de structure communal, d'un règlement communal d'urbanisme, d'un plan communal d'aménagement et/ou d'un rapport sur les incidences environnementales octroyée sur la base de l'arrêté du Gouvernement du 15 mai 2008 remplaçant le chapitre Iter et modifiant le chapitre Iquater du titre I du Livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine reste soumise aux dispositions applicables lors de son octroi pour autant que le document soit entré en vigueur au plus tard trois ans à dater de l'entrée en vigueur du Code.


Art. 22. In titel II van hetzelfde besluit wordt hoofdstuk Iter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2002, op de volgende manier hernummerd : " Hoofdstuk I/III" .

Art. 22. Dans le titre II du même arrêté, le chapitre Iter, inséré par l'arrêté royal du 11 juillet 2002, est renuméroté de la manière suivante : « Chapitre I/III ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 43, § 2, 1·, van hetzelfde besluit, vervangen bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999, worden de woorden “of hoofdstuk Iquinquies” ingevoegd tussen de woorden “hoofdstuk Iter en “van dit besluit”.

Dans l’article 43, § 2, 1·, du même arrêté, remplacé par la loi du 20 décembre 1974 et modifié par la loi du 25 janvier 1999, les mots “ou du chapitre I quinquies” sont insérés entre les mots “chapitre I ter” et les mots “du présent arrêté”.


Art. 69. In artikel 43, § 2, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999, worden de woorden « of hoofdstuk Iquinquies » ingevoegd tussen de woorden « hoofdstuk Iter en « van dit besluit ».

Art. 69. Dans l'article 43, § 2, 1°, du même arrêté, remplacé par la loi du 20 décembre 1974 et modifié par la loi du 25 janvier 1999, les mots « ou du chapitre Iquinquies » sont insérés entre les mots « Chapitre Iter » et les mots « du présent arrêté ».


15 MEI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van hoofdstuk Iter en tot wijziging van hoofdstuk Iquater van titel I van boek IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium

15 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon remplaçant le chapitre Iter et modifiant le chapitre Iquater du titre I du livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine


Gezien het fundamentele belang van het ITER-project en gelet op de activiteiten in het kader van de bredere aanpak voor het benutten van fusie als een potentieel onbeperkte, veilige, duurzame, milieuvriendelijke en economisch concurrerende energiebron moet het Binnenlands Agentschap van Euratom in de vorm van een gemeenschappelijke onderneming als bedoeld in hoofdstuk 5 van het Euratom-Verdrag worden opgericht.

L'importance fondamentale du projet ITER et des activités relevant de l'approche élargie pour l'exploitation de la fusion en tant que source d'énergie potentiellement illimitée, sûre, durable, respectueuse de l'environnement et économiquement compétitive impose de constituer l'agence domestique de l'Euratom en une entreprise commune, telle que prévue au chapitre 5 du traité Euratom.


Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de organisatie en tot de inhoud van de examengedeelten, van het examengeld, van de werking van de examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van het examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en tandarts, worden een hoofdstuk Ibis en een hoofdstuk Iter ingevoegd, die luiden als volgt :

Article 1. A l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant les modalités relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, le droit d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre intérieur et le règlement des examens de l'examen d'admission des formations de médecin et de dentiste, sont insérés un chapitre Ibis et un chapitre Iter, rédigés ainsi qu'il suit :


Art. 187. In artikel 43, § 2, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden « hoofdstuk Ibis » vervangen door de woorden « hoofdstuk Iter ».

Art. 187. A l'article 43, § 2, 1°, du même arrêté, les mots « chapitre I bis » sont remplacés par les mots « chapitre I ter ».




D'autres ont cherché : iter-organisatie     iter-raad     internationale iter-organisatie voor fusie-energie     neventerm     hoofdstuk     psychogeen braken     wordt hoofdstuk iter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt hoofdstuk iter' ->

Date index: 2024-08-06
w