Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt in hetzelfde hoofdstuk vibis » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. In hetzelfde besluit wordt in hetzelfde hoofdstuk VIbis een artikel 30ter ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 9. Dans le même arrêté, dans le même chapitre VIbis, il est inséré un article 30ter, rédigé comme suit :


Art. 7. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VIbis ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 7. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre VIbis, rédigé comme suit :


Art. 8. In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk VIbis, ingevoegd bij artikel 7, een artikel 30bis ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 8. Dans le même arrêté, il est inséré dans le chapitre VIbis, inséré par l'article 7, un article 30bis, rédigé comme suit :


In hetzelfde Hoofdstuk VIbis, een artikel 79ter invoegen, luidende :

Dans le même Chapitre VIbis, insérer un article 79ter, rédigé comme suit :


In hetzelfde Hoofdstuk VIbis, een artikel 79ter invoegen, luidende :

Dans le même Chapitre VIbis, insérer un article 79ter, rédigé comme suit :


In hetzelfde Hoofdstuk VIbis, een artikel 79quater invoegen, luidende :

Dans le même Chapitre VIbis, insérer un article 79quater, rédigé comme suit :


In hetzelfde Hoofdstuk VIbis, een artikel 79sexies invoegen, luidende :

Dans le même chapitre VIbis, insérer un article 79sexies, rédigé comme suit :


In hetzelfde Hoofdstuk VIbis, een artikel 79quinquies invoegen, luidende :

Dans le même chapitre VIbis, insérer un article 79quinquies, rédigé comme suit :


Hetzelfde geldt voor de steunmaatregelen in het kader van de assen 1 en 3, zoals vastgesteld bij hetzelfde hoofdstuk, respectievelijk afdeling 1 en afdeling 3, en voor soortgelijke steun in het kader van as 4.

Il en va de même pour les mesures de soutien énoncées dans les axes 1 et 3 prévus au même chapitre, sections 1 et 3 respectivement, et pour le soutien équivalent prévu dans l’axe 4.


Indien bij het begin van een begrotingsjaar de begroting nog niet definitief is vastgesteld, kunnen de uitgaven maandelijks worden verricht per hoofdstuk, overeenkomstig de bepalingen van het ter uitvoering van artikel 322 vastgestelde reglement, met een maximum van een twaalfde van de in hetzelfde hoofdstuk van de begroting van het vorige begrotingsjaar geopende kredieten, en zonder meer dan een twaalfde te mogen bedragen van de in hetzelfde hoofdstuk van de ontwerpbegroting opgenomen krediet ...[+++]

Si, au début d'un exercice budgétaire, le budget n'a pas encore été définitivement adopté, les dépenses peuvent être effectuées mensuellement par chapitre, d'après les dispositions du règlement pris en exécution de l'article 322, dans la limite du douzième des crédits ouverts au chapitre en question du budget de l'exercice précédent, sans pourvoir dépasser le douzième des crédits prévus au même chapitre dans le projet de budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt in hetzelfde hoofdstuk vibis' ->

Date index: 2024-06-02
w