Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt in plaats daarvan beoogd » (Néerlandais → Français) :

De loketten in het oude treinstation zijn niet geopend, maar in de plaats daarvan zijn wel tien verkoopautomaten geïnstalleerd.

Les guichets de l'ancienne gare ne seront pas ouverts, mais en contrepartie, dix automates de vente ont été installés.


De NMBS wil in de plaats daarvan gerichte acties voor onderhoud en bewaking inlassen.

En lieu et place, la SNCB entend mettre en place des actions ciblées en matière d'entretien et de surveillance.


Federaal Wetenschapsbeleid (Belspo) In overeenstemming met het koninklijk besluit van 30 november 1950 kan de concessie van dienstwoningen aan sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel volgens verschillende toekenningsvoorwaarden worden verleend: 1. teneinde hun toe te laten hun taak gemakkelijker te vervullen: er wordt een maandelijkse inhouding gedaan op hun wedde. 2. omdat zij wegens hun functies op de plaats van het werk moeten zijn: de titularissen ku ...[+++]

Politique Scientifique (Belspo) Conformément à l'arrêté royal du 30.11.1950, la concession de logements de fonction peut être accordée à certaines catégories de personnel rétribué par l'Etat, selon différentes modalités d'attribution 1. en vue de faciliter l'accomplissement de leur tâche : une retenue mensuelle est opérée sur leur traitement 2. parce que leurs fonctions réclament leur présence permanente sur les lieux du travail : les titulaires peuvent bénéficier d'un logement gratuit (+ chauffage et éclairage) ou, à la place de ceci, le ministre compétent peut leur accorder une allocation qui ne peut pas dépasser 10 % du montant brut d ...[+++]


Het blijkt immers dat waar gratis parkeren werd ingevoerd, waar het vroeger betalend was, een deel van de pendelaars die op een andere wijze dan met de auto naar het station kwamen (te voet, met de fiets, met de bus, enzovoort) dit vervoermiddel hebben opgegeven en in plaats daarvan terug de auto nemen.

Il semble en effet que là où le parking gratuit à été instauré alors qu'il était précédemment payant, une partie des navetteurs qui se rendaient à la gare autrement qu'en voiture (à pied, à vélo, en bus, etc.) ont renoncé à ce moyen de transport et sont retournés à la voiture.


2. a) Heeft de FOD Financiën al kunnen werken aan een praktische oplossing voor de betrokken horecazaken die al gebruik maken van de witte kassa en dit graag op een correcte manier willen doen? b) Over welke oplossing zou het dan kunnen gaan? c) In plaats van correcties enkel als eerstvolgende handeling te kunnen invoeren, zou het bijvoorbeeld mogelijk kunnen gemaakt worden om in plaats daarvan een nader te bepalen korte termijn te geven aan de uitbaters voor eventuele correcties?

2. a) Le SPF Finances a-t-il déjà pu s'atteler à la recherche d'une solution pratique à proposer aux établissements concernés qui utilisent déjà la caisse intelligente et souhaitent être en ordre à cet égard? b) Quelles seraient les solutions envisagées? c) Plutôt que d'imposer aux exploitants d'enregistrer leurs corrections éventuelles directement après l'évènement, pourriez-vous envisager de leur accorder un court délai (à préciser) pour ce faire?


door in artikel 7, lid b, « wier aangewezen Ondertekenaars en Ondertekenaars wier aangewezen Partijen » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « die »; door op beide plaatsen « INTELSAT » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « ITSO »; en door « en alle Ondertekenaars » te verwijderen;

à l'article 7, paragraphe b, en supprimant « INTELSAT » et en insérant à la place « 1'ITSO »; en supprimant « , les Parties dont les Signataires qu'elles ont désignés et les Signataires dont les Parties qui les ont désignés » et en insérant à la place « et les Parties qui »; en supprimant « lorsqu'INTELSAT » et en insérant à la place « lorsque l'ITSO » et en supprimant « et tous les Signataires »;


door in lid b « het bepaalde in » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « de procedures van »; door « VII » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « IX »; en door de laatste volzin te verwijderen;

au paragraphe b, en supprimant « dispositions » et en insérant à la place « procédures »; en supprimant « VII » et en insérant à la place « IX » et en supprimant la dernière phrase;


door in artikel 7, lid b, « wier aangewezen Ondertekenaars en Ondertekenaars wier aangewezen Partijen » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « die »; door op beide plaatsen « INTELSAT » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « ITSO »; en door « en alle Ondertekenaars » te verwijderen;

à l'article 7, paragraphe b, en supprimant « INTELSAT » et en insérant à la place « 1'ITSO »; en supprimant « , les Parties dont les Signataires qu'elles ont désignés et les Signataires dont les Parties qui les ont désignés » et en insérant à la place « et les Parties qui »; en supprimant « lorsqu'INTELSAT » et en insérant à la place « lorsque l'ITSO » et en supprimant « et tous les Signataires »;


door in lid b « het bepaalde in » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « de procedures van »; door « VII » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « IX »; en door de laatste volzin te verwijderen;

au paragraphe b, en supprimant « dispositions » et en insérant à la place « procédures »; en supprimant « VII » et en insérant à la place « IX » et en supprimant la dernière phrase;


Die bepalingen zijn niet van toepassing wanneer dergelijke verdragen, regelingen of wetgeving bestaan, tenzij de betrokken Partijen overeenkomen in plaats daarvan de rest van dit artikel of een gedeelte daarvan toe te passen.

Elles ne s'appliquent pas lorsqu'un traité, un arrangement ou une législation de ce type existent, à moins que les Parties concernées ne décident d'appliquer à la place tout ou partie du reste de cet article.




D'autres ont cherché : oude treinstation zijn     plaats     plaats daarvan     wordt     werk moeten zijn     bevoegde     gratis parkeren     gemaakt worden     bepalingen zijn     overeenkomen in plaats     wordt in plaats daarvan beoogd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt in plaats daarvan beoogd' ->

Date index: 2023-08-27
w