Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt in vier exemplaren opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het proces-verbaal wordt in vier exemplaren opgesteld, waarvan één exemplaar bestemd is voor de sporter, één voor het laboratorium, één voor de sportvereniging waarbij de sporter aangesloten is, en één voor de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Le procès-verbal est établi en quatre exemplaires, dont l'un est destiné au sportif, un autre au laboratoire, un autre à l'association sportive à laquelle le sportif est affilié et le quatrième à l'ONAD de la Commission communautaire commune.


Deze overeenkomst is in twee exemplaren opgesteld in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.

Le présent accord est établi en deux exemplaires en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacune de ces versions linguistiques étant également authentique.


Art. 2. De overeenkomst bedoeld in artikel 1 wordt opgesteld in vier exemplaren die respectievelijk bestemd zijn voor het inrichtingshoofd van het gewoon of gespecialiseerd onderwijs waar de leerling ingeschreven is, voor de structuur die gesubsidieerd of erkend is door het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » (het Waals Agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen), de Franse Gemeenschapscommissie ...[+++]

Art. 2. La convention visée à l'article 1, est établie en quatre exemplaires destinés respectivement au chef d'établissement d'enseignement ordinaire ou spécialisé où l'élève est inscrit, à la structure subventionnée ou agréée par l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, la Commission Communautaire française ou l'INAMI, à la direction du Centre PMS et aux parents ou à la personne exerçant l'autorité parentale.


Art. 6. In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden ", en vergezeld van een volledige versie op geïnformatiseerde wijze op CD, dvd of USB-stick". ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in vier exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor".

Art. 6. Dans l'article 28, § 2, du même arrêté, les mots ", et accompagnée d'une version intégrale sous format informatisé sur CD, dvd ou clé usb" sont insérés entre les mots "est introduite en quatre exemplaires" et les mots "Si le projet d'implantation commerciale".


Opgemaakt te Brussel, in vier exemplaren waarvan elke contracterende partij verklaard er een te hebben ontvangen, op 15 juli 2014.

Fait à Bruxelles, en quatre exemplaires, dont chaque partie contractante déclare d'en avoir reçu un, le 15 juillet 2014.


Het dopingcontroleformulier wordt in vier exemplaren opgemaakt. Drie exemplaren blijven bij de controlearts en één exemplaar wordt aan de sporter gegeven na de individuele dopingtestprocedure bedoeld in artikel 26, §§ 2 en 4, tweede lid.

Le formulaire de contrôle du dopage est établi en quatre exemplaires, dont trois sont conservés par le médecin contrôleur et l'un est remis au sportif après la procédure individuelle de contrôle, conformément aux modalités prévues à l'article 26, § 2 et § 4, alinéa 2.


De verslagen worden binnen zestig dagen na de verkiezingen in vier exemplaren opgemaakt.

Les rapports sont établis dans les soixante jours après les élections, en quatre exemplaires.


Gedaan te Colombo, de vierde juni tweeduizendvier, in twee exemplaren opgesteld in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal en in het Sinhala en het Tamil, zijnde alle teksten geleidelijk authentiek.

Fait à Colombo, le quatre juin deux mille quatre, en deux exemplaires, en langue danoise, néerlandaise, anglaise, finnoise, française, allemande, grecque, italienne, portugaise, espagnole, suédoise, sinhala et tamil, chacun de ces textes faisant également foi.


Gedaan te Luxemburg, de dertiende oktober tweeduizenddrie, in twee exemplaren opgesteld in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten geleidelijk authentiek.

Fait à Luxembourg, le treize octobre deux mille trois en deux exemplaires, en langue allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, chacun de ces textes faisant également foi.


Gedaan te Brussel, de zevenentwintigste november tweeduizendtwee, in twee exemplaren opgesteld in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Fait à Bruxelles le vingt-sept novembre deux mille deux en deux exemplaires, en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, chacun de ces textes faisant également foi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt in vier exemplaren opgesteld' ->

Date index: 2022-03-03
w