Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ophanging
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Vertaling van "wordt ingevoerd zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terech ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Comité consultatif unique EUROTECNET et FORCE (formation professionnelle continue)


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

comité consultatif pour l'éducation et la formation continue regroupant Force et Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

activités économiques en amont ou en aval dans le secteur agricole


congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand

absence congénitale de l'avant-bras et de la main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde rekening te houden met dat arrest heeft de wet van 28 april 2010 de strafrechtelijke sancties waarin artikel 18 van de wet van 10 april 1990 voorzag, afgeschaft en de mogelijkheid ingevoerd, zowel voor de administratie als voor de rechter in hoger beroep, om rekening te houden met verzachtende omstandigheden om een administratieve geldboete te verminderen tot onder de wettelijk vastgestelde minima, teneinde « de straf te individualiseren » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2423/009, p. 13).

Afin de tenir compte de cet arrêt, la loi du 28 avril 2010 a supprimé les sanctions pénales prévues dans l'article 18 de la loi du 10 avril 1990 et a introduit la possibilité, tant pour l'administration que pour le juge en appel, de tenir compte de circonstances atténuantes pour réduire les amendes administratives en dessous des minimas fixés par la loi, afin d'« individualiser la sanction » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2423/009, p. 13).


De minister verklaart dat de twee wetsontwerpen (nrs. 2-679/1 en 2-680/1) samen moeten worden gelezen en dat de voorgestelde hervorming in de lijn ligt van de hervormingen die werden ingevoerd zowel in verband met de verkiezing van de federale Kamers en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap als in verband met de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en het Europees Parlement.

Le ministre déclare que les deux projets de loi (nº 2-679/1 et 2-680/1) doivent être lus conjointement et que la réforme proposée va dans la droite ligne des réformes intervenues tant au niveau de l'élection des Chambres fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone qu'à celui de l'élection des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.


Middels dit wetsvoorstel wordt ook voor de arbeidsongeschikte verzekerde een voorafgaandelijke meldingsplicht ingevoerd, zowel in de algemene regeling als in de regeling van de zelfstandigen.

La présente proposition de loi introduit également une obligation de déclaration préalable à faire par l'assuré en incapacité de travail, tant dans le régime général que dans celui des travailleurs indépendants.


De minister verklaart dat de twee wetsontwerpen (nrs. 2-679/1 en 2-680/1) samen moeten worden gelezen en dat de voorgestelde hervorming in de lijn ligt van de hervormingen die werden ingevoerd zowel in verband met de verkiezing van de federale Kamers en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap als in verband met de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en het Europees Parlement.

Le ministre déclare que les deux projets de loi (nº 2-679/1 et 2-680/1) doivent être lus conjointement et que la réforme proposée va dans la droite ligne des réformes intervenues tant au niveau de l'élection des Chambres fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone qu'à celui de l'élection des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het houtverbruik in België bedraagt 11,4 miljoen m per jaar. Daarvan is slechts 4,3 miljoen of 38 % afkomstig van onze eigen bossen. Ons land is dus absoluut niet zelfvoorzienend op dit vlak en 62 % van het hout wordt ingevoerd, zowel uit andere gematigde streken (15 %), als uit boreale bossen (41 %) en uit tropische bossen (6 %).

La consommation de bois en Belgique s'élève à 11,4 millions de mètres cubes par an, dont seulement 4,3 millions (ou 38 %) de mètres cubes de bois national, ce qui signifie que notre pays est loin de l'autosuffisance en la matière et qu'il doit importer 62 % de sa consommation (15 % d'autres régions tempérées, 41 % des régions boréales et 6 % des régions tropicales).


Met betrekking tot de verlenging van de tijdelijke prijsregulering moeten er om de belangen van de roamende klant te beschermen verplichtingen op basis van regulering worden ingevoerd, zowel op retail- als op wholesaleniveau, aangezien uit ervaring is gebleken dat een verlaging van de wholesaletarieven voor roamingdiensten in de Unie, wegens het ontbreken van stimulansen daartoe, vaak niet leidt tot lagere roamingtarieven op retailniveau.

En ce qui concerne le maintien de la réglementation temporaire des prix, il convient, pour protéger les intérêts des clients en itinérance, d’imposer des obligations réglementaires au niveau des prix de détail comme des prix de gros car l’expérience a montré que les réductions des prix de gros des services d’itinérance dans l’Union peuvent ne pas se traduire par une baisse des prix de détail, du fait de l’absence de mesures incitatives dans ce sens.


Hoewel de Commissie dit niet op de helling wil zetten zou de Commissie heel graag zien dat er op het gebied van maritieme beveiliging duidelijke en begrijpelijke procedures worden ingevoerd, zowel op nationaal als op communautair niveau.

Sans remettre ceci en cause, la Commission souhaite avant tout que des procédures claires et compréhensibles soient instaurées tant au niveau national, qu'au plan communautaire, en matière de sûreté maritime.


- alle onderdelen van de samenwerkingsregeling EU-Latijns-Amerika/Caribisch Gebied voor de drugsbestrijding zijn sindsdien ingevoerd, zowel qua inhoud als qua vervolgmaatregelen.

- le mécanisme de coopération UE-Amérique latine/Caraïbes en matière de lutte contre la drogue a été mis en place dans toutes ses composantes depuis lors, tant sur le plan du contenu que sur celui des mécanismes de suivi.


(2) Moet artikel 92 lid 2 en 3, EG-Verdrag, aldus worden uitgelegd dat indien de Commissie een steunregeling, bestaande uit een steun die een speciaal daartoe opgericht fonds aan bepaalde nationale producten of ondernemingen verleent en gefinancierd wordt door parafiscale heffingen geheven op nationale en ingevoerde producten, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaart, deze onverenigbaarheid zich uitstrekt tot de steunregeling als geheel met inbegrip van zowel ...[+++]

(2) L'article 92, paragraphes 2 et 3, du Traité C. E. doit-il s'interpréter en ce sens que si la Commission déclare incompatible avec le marché commun un régime d'aides comportant des aides qu'octroie à certains produits ou entreprises nationaux un fonds spécialement créé à cette fin et qui sont financées par des prélèvements parafiscaux sur les produits nationaux et importés, cette incompatibilité s'étend au régime d'aides dans son ensemble, en ce compris aussi bien les redevances pour les produits nationaux que pour les produits importés ?


Deze belasting op de belastingen werd na de economische crisis van 1993 ingevoerd, zowel voor de gezinnen als voor de bedrijven, om de overheidsontvangsten op peil te houden en ons land in de EMU te loodsen.

Cet impôt sur les impôts a été instauré après la crise économique de 1993, tant pour les ménages que pour les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt ingevoerd zowel' ->

Date index: 2021-06-04
w