Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "wordt losgemaakt zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losgemaakt kan worden van het respect, door Israël, van zijn internationale verplichtingen.

Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.


Verder wordt aan de slachthuisexploitanten gevraagd bijzondere aandacht te hebben voor mogelijke indicaties van fraude zoals het niet in overeenstemming zijn van het paspoort met het model zoals bepaald in de Europese wetgeving, paspoorten met de vermelding “duplicaat”, aanwezigheid van verschillende microchips, en alles wat duidt op zichtbaar geknoei met het paspoort (uitgescheurde of losgemaakte bladen, vervanging van nietjes, enz.).

Il est en outre demandé aux exploitants d'abattoir d'accorder une attention particulière aux éventuelles indications de fraude comme la non-conformité entre le passeport et le modèle défini par la législation européenne, les passeports avec la mention " duplicata" , la présence de diverses micro-puces et tout ce qui indique des magouilles visibles avec le passeport (feuilles arrachées ou détachées, remplacement d'agrafes, etc.).


Zoals in dat Verdrag behoort die bepaling te worden losgemaakt van de andere paragrafen die volgen, waarin hoofdzakelijk de giftige stoffen als dusdanig aan bod komen.

Tout comme le fait celle-ci, il convient de séparer cette disposition des autres paragraphes qui suivent et qui traitent principalement des produits chimiques toxiques en tant que tels.


Art. 6. De speler laat aan de Nationale Loterij, aan één van haar regionale kantoren, of aan één van de online-centra de Start Kit geworden, houdende het Europees domiciliëringsmandaat, behoorlijk ingevuld en niet van elkaar losgemaakt, alsook een of meerdere spelformulieren, zoals bedoeld in de artikelen 15 t.e.m. 18.

Art. 6. Le joueur fait parvenir à la Loterie Nationale, à un bureau régional de celle-ci ou à un des centres on line, le Start Kit comprenant, dûment complétés et non dissociés, le mandat de domiciliation européenne, ainsi qu'un ou plusieurs bulletins parmi ceux visés aux article 15 à 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst er echter op dat deelneming aan het project, dat al heel wat twijfels en specifieke vragen heeft losgemaakt (zoals blijkt uit de hierboven genoemde resolutie van 21 februari 2008), vrijwillig is;

9. observe qu'il s'agit cependant d'un projet mis en œuvre sur une base volontaire, dont les modalités ont déjà suscité le doute et donné lieu à des demandes spécifiques (voir la résolution précitée du Parlement européen du 21 février 2008);


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar mijn mening moet de Ierse regering liever vandaag dan morgen een oplossing proberen te vinden voor de Ierse blokkade op de weg naar Lissabon, maar wel een oplossing waarbij Ierland volwaardig lid blijft en niet half uit de Unie wordt losgemaakt, zoals met ontsnappingsclausules zou gebeuren.

- (EN) Madame la Présidente, à mon avis, le gouvernement irlandais doit, assez rapidement, tenter de résoudre le barrage routier irlandais vers Lisbonne et devrait le faire en conservant le statut de membre à part entière de l’Irlande, et non un statut de demi-membre auquel les clauses dérogatoires nous relégueraient.


Zoals we weten hebben deze aanstellingen veel discussie en controverse losgemaakt, waaronder in dit Huis.

Nous savons bien que ces nominations ont suscité débats et controverses, y compris dans les rangs de cette Assemblée.


Er zijn echter nog meer maatregelen nodig, zoals de beperking van de lengte van het vistuig en maatregelen om te voorkomen dat netten op zee worden losgemaakt en weggegooid.

De nouvelles mesures sont toutefois requises, notamment des restrictions sur la longueur des engins et des mesures pour empêcher l’arrachage et l’abandon de filets en mer.


De toekenning van grensoverschrijdende operatieve bevoegdheden zoals de verantwoordelijke coördinatie van grensoverschrijdende politieoptredens dient met het oog daarop ook op gronden in verband met de rechtsstaat uit de interstatelijke samenhang te worden losgemaakt en in een communautaire oplossing met een Europees openbaar ministerie te worden ondergebracht, die in het kader van een democratische legitimatieketen aldus ook aan de mogelijkheden tot parlementaire controle gebonden dient te zijn, waarbij de Commissie harerzijds aan he ...[+++]

En revanche, si on transfère à Europol des compétences en matière de coordination transfrontalière des opérations de police, on sort de la simple coopération et la création d'un parquet communautaire s'impose. Pour respecter la légitimité démocratique et la possibilité de contrôle parlementaire, il faut que ce parquet européen dépende de la Commission, qui doit être elle-même responsable devant le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt losgemaakt zoals' ->

Date index: 2021-06-06
w