Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Traduction de «wordt mevr ilke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017 wordt Mevr. Ilke DE VREESE, met ingang van 1 februari 2017 met datum van ranginneming op 1 februari 2016, benoemd tot technisch deskundige (sociaal controleur) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Nederlandse taalrol).

Par arrêté royal du 30 juin 2017, Mme Ilke DE VREESE, est nommée en qualité d'expert technique (contrôleur social) auprès du Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 février 2017 avec prise de rang le 1 février 2016 (rôle linguistique néerlandais).


Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het Instituut voor de gelijkheid voor vrouwen en mannen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, artikel 6, 7 en 8; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris van Gelijke Kansen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden tot effectief lid benoemd van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen: 1° de heer Jan De Brabanter, als vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties ter vervanging van de Heer Pierre Thonon, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleind ...[+++]

Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, l'article 6, 7 et 8; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés en qualité de membres effectifs du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes: 1° M. Jan De Brabanter, représentant les organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Pierre Thonon, démissionnaire, dont il achèvera le mandat; 2° Mme Virginie Pierre, représentant les organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Anne Misso ...[+++]


Art. 8. Op de voordracht van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt Mevr. Myriam Alfayate Lopez aangewezen als plaatsvervangend lid van de Brusselse Raad voor Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen, ter vervanging van Mevr. Ilke Jaspers, ontslagnemend als plaatsvervangend lid.

Art. 8. Sur proposition du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, Mme Myriam Alfayate Lopez est désignée comme membre suppléant du Conseil bruxellois pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, en remplacement de Mme Ilke Jaspers, démissionnaire en tant que membre suppléant.


- Mevr. Matton, Ilke, attaché (A1), in het Nederlandse taalkader, in de betrekking van attaché statuut en arbeidsvoorwaarden bij de Dienst P & O van DG Algemene Diensten.

- Mme Matton, Ilke, attaché (A1), dans le cadre linguistique néerlandais, à l'emploi d'attaché A2 statut et conditions de travail auprès du Service P & O de la DG des Services généraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevr. Matton, Ilke, op het Nederlandse taalkader, bij de centrale diensten.

- Mme Matton, Ilke, dans le cadre linguistique néerlandais, aux services centraux.




D'autres ont cherché : mevrouw     wordt mevr ilke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt mevr ilke' ->

Date index: 2023-08-17
w