Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt momenteel heftig gedebatteerd over » (Néerlandais → Français) :

Over het voorstel van de Commissie om het Europees Solidariteitskorps te versterken door het zijn eigen begroting en rechtsgrondslag te geven en om de activiteiten van het Solidariteitskorps uit te breiden, wordt momenteel gedebatteerd in de Raad en het Europees Parlement.

La proposition de la Commission de renforcer le corps européen de solidarité en le dotant d'un budget et d'une base juridique propres, et d'élargir ses activités, est en cours de discussion au Conseil et au Parlement européen.


Net voor de goedkeuring van het CvdR-advies is in de commissie Werkgelegenheid van het Europees Parlement op 28 november al heftig gedebatteerd over een eerste ontwerpverslag ter zake, en m.n. over regels voor onderaanneming.

L'adoption de l'avis du CdR intervient alors qu'un premier projet de rapport a été présenté en commission de l'emploi du Parlement européen le 28 novembre et y a fait l'objet d'échanges très vifs, en particulier sur la question de l'encadrement de la sous-traitance.


Er wordt momenteel heftig gedebatteerd over de aard van het Europees sociaal model. Welnu, kinderen en gezinnen dienen, in al hun verscheidenheid, een hoeksteen uit te maken van dat model.

Au moment où le débat fait rage sur la nature du modèle social européen, les enfants et les familles, dans le respect de leur diversité, doivent être un élément fondateur de ce modèle.


Er wordt momenteel heftig gedebatteerd over de aard van het Europees sociaal model. Welnu, kinderen en gezinnen dienen, in al hun verscheidenheid, een hoeksteen uit te maken van dat model.

Au moment où le débat fait rage sur la nature du modèle social européen, les enfants et les familles, dans le respect de leur diversité, doivent être un élément fondateur de ce modèle.


– (ET) In het verslag van het Parlement wordt het nut van clementieregelingen bij het ontmaskeren van kartelafspraken benadrukt, en ik ben verheugd over het feit dat in het Estse parlement momenteel wordt gedebatteerd over een ontwerpclementieregeling.

– (ET) Le rapport du Parlement souligne l’utilité des programmes de clémence pour dénoncer les ententes délictueuses, et je suis heureuse de pouvoir annoncer ici qu’un projet de programme de clémence fait actuellement l’objet de discussions au sein du parlement estonien.


Voor de stemming in de commissie werd er heftig gedebatteerd over de toekomst van depositogarantiestelsels, met name in het licht van specifieke regionale problemen van deze tijd en met het oog op de recente crisis op de vastgoedmarkt in de VS.

Avant le vote en commission, l’avenir des systèmes de garantie des dépôts faisait l’objet d’un débat intense, en particulier compte tenu de certains problèmes régionaux actuels et de la récente crise sur le marché immobilier américain.


Zij kan niet los worden gezien van andere beleidsterreinen waarover momenteel wordt gedebatteerd, of het nu gaat om verordeningen over het Fonds voor plattelandsontwikkeling, het Cohesiefonds, het fonds van doelstelling 2, de toekomstige financiële instrumenten voor innovatieve technologieën, het nieuwe nabuurschapsbeleid of de toekomstige begroting van de Europese Unie.

Il ne peut être déconnecté des autres politiques en cours de discussion, que ce soit les règlements du Fonds de développement rural et du Fonds de cohésion, l'objectif 2, les futurs instruments financiers pour les technologies innovantes, la politique de nouveau voisinage et bien entendu le futur budget de l'Union européenne.


De laatste maanden wordt er heftig gedebatteerd over de administratieve organisatie van de Commissie.

Au cours de ces derniers mois, le système comptable de la Commission a été au centre d'un débat intense.


Er wordt in de internationale gemeenschap al maandenlang heftig gedebatteerd over de agrobrandstoffen en de bijmenging ervan in benzine en diesel, en sinds enkele maanden is dat ook in ons land het geval.

Le débat sur les agro-carburants et leur incorporation dans l'essence et le diesel est vif depuis de nombreux mois au sein de la communauté internationale et plus concrètement aujourd'hui dans notre pays depuis quelques mois.


Er wordt in de internationale gemeenschap al maandenlang heftig gedebatteerd over de agrobrandstoffen en de bijmenging ervan in benzine en diesel, en sinds enkele maanden is dat ook in ons land het geval.

Le débat sur les agro-carburants et leur incorporation dans l'essence et le diesel est vif depuis de nombreux mois au sein de la communauté internationale et plus concrètement aujourd'hui dans notre pays depuis quelques mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt momenteel heftig gedebatteerd over' ->

Date index: 2021-02-15
w