Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt momenteel veel minder " (Nederlands → Frans) :

Er wordt momenteel veel minder in Europa geïnvesteerd. Over het geheel genomen beloopt de afname 20 % ten opzichte van 2007, het jaar vóór de crisis. In Portugal gaat het om 36 % en in Griekenland om 64 %.

L’Europe connaît actuellement un très net recul des investissements, qui se chiffre en moyenne à plus de 20 %, en comparaison directe avec l'année 2007, antérieure à la crise. Au Portugal et en Grèce, le fléchissement des investissements s'élève respectivement à 36 % et 64 %.


Het EMA werkt momenteel met een budget van ongeveer 28 miljoen euro per jaar en het had in 2002 95 personeelsleden, van wie 37 in categorie A. De belangrijkste gebruiker van de informatie van het EMA is van oudsher de Commissie, en in veel mindere mate de overige instellingen, de afzonderlijke lidstaten en het publiek.

L'AEE dispose actuellement d'un budget annuel d'environ 28 millions d'euros et était dotée en 2002 d'un effectif de 95 agents, dont 37 de catégorie A. Les principaux utilisateurs des informations fournies par elle ont dès l'origine été la Commission et, dans une bien moindre mesure, les autres institutions, les différents États membres et le public.


Momenteel is de Europese risicokapitaalmarkt veel minder doeltreffend dan bijvoorbeeld de risicokapitaalmarkt in de Verenigde Staten.

Actuellement, le marché européen des capitaux à risques est beaucoup moins efficace que son homologue américain par exemple.


Voor kinderen uit migrantengezinnen blijkt uit de cijfers dat zij het over het algemeen veel minder goed doen dan leerlingen met een autochtone achtergrond, dat de tweede generatie in veel lidstaten minder goed presteert dan de eerste en dat de schooluitvalcijfers voor deze groep gemiddeld tweemaal zo hoog zijn.[15] Migrantengezinnen zijn vaak niet bekend met de taal en het onderwijsstelsel van het gastland en daardoor kan het voor hen moeilijker zijn hun kinderen te helpen bij het leren.

Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système éducatif du pays d’accueil, de sorte qu’elles peuvent avoir des difficultés particulières à ...[+++]


De Europese ruimtevaartindustrie verschilt in zoverre van haar belangrijkste internationale concurrenten dat zij minder te besteden heeft, bedrijven meer afhankelijk zijn van commerciële verkoop en relatief minder geld van defensie krijgen, en de synergieën tussen de civiele en defensiesector veel minder sterk zijn ontwikkeld.

L’industrie spatiale européenne se distingue de celle de ses principaux concurrents internationaux, car son budget est plus faible, elle est davantage tributaire des ventes commerciales, la part des dépenses militaires est moindre et les synergies entre le secteur civil et le secteur de la défense sont bien moins développées.


Een van de scenario's die hij presenteerde – scenario 4 – kreeg het motto "Minder en efficiënter" en houdt in dat de Europese Unie haar werk op bepaalde gebieden zou moeten intensiveren en niet langer, of veel minder, zou moeten optreden wanneer haar toegevoegde waarde eerder beperkt wordt geacht of wanneer zij beloften niet kan ...[+++]

Selon l'un des scénarios présentés, le scénario n° 4, intitulé «Faire moins mais de manière plus efficace», l'Union européenne devrait accroître ses efforts dans certains domaines et, parallèlement, cesse d'agir ou intervient moins dans les secteurs où son action est perçue comme ayant une valeur ajoutée plus limitée ou n'étant pas à même d'apporter les résultats promis.


Het wordt gesproken in vele delen van de wereld en onderwezen in veel scholen in de EU, maar vooral in het zuiden en westen van Europa en veel minder in het noorden en oosten.

Le français est parlé en de nombreux endroits du globe et enseigné dans bon nombre d’écoles de l’UE, mais il est bien plus répandu dans les pays d’Europe occidentale et méridionale que dans le nord et l’est du continent.


Deze taal wordt in veel delen van de wereld gesproken en in veel scholen in de EU onderwezen, maar wordt in het noorden en oosten van ons continent veel minder gebruikt dan in het zuiden en westen.

Le français est parlé dans de nombreux endroits du monde et enseigné dans bon nombre d’écoles de l’UE, mais il est bien plus fréquent dans les pays d’Europe occidentale et méridionale que dans le nord et l’est du continent.


Dit heeft te maken met het feit dat stamboekhonden door de inteelt genetisch veel minder complex zijn dan mensen. Voor volledige genoomscans van honden zijn minstens tienmaal minder merkers nodig dan voor menselijke patiënten, waardoor aanzienlijk minder monsters nodig zijn.

En effet, en raison de la consanguinité, les chiens à pedigree ont un patrimoine génétique moins complexe que le nôtre: le nombre de marqueurs nécessaires en vue d'effectuer des analyses du génome entier d'un chien est au moins divisé par dix par rapport aux patients humains, ce qui permet de réduire considérablement le nombre d'échantillons à analyser.


2. ERKENT dat er tien jaar na de geplande voltooiing van de interne markt nog veel moet worden gedaan om van de interne markt voor diensten een feit te maken; CONSTATEERT dat het wegnemen van de belemmeringen voor de grensoverschrijdende verlening en afname van diensten en voor de grensoverschrijdende vestiging van dienstverleners veel minder gevorderd is dan het wegnemen van de belemmeringen in het vrije goederenverkeer;

2. RECONNAÎT que, dix ans après ce qui aurait dû être l'achèvement du marché intérieur, il reste un travail considérable à accomplir pour que le marché intérieur des services devienne une réalité; notE que l'élimination des obstacles à la prestation et à la consommation transfrontalières de services ainsi qu'à l'établissement des prestataires de services dans un autre État membre est nettement moins avancée que l'élimination des obstacles à la libre circulation des marchandises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt momenteel veel minder' ->

Date index: 2024-05-09
w