Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «wordt namelijk verwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze uitwerking wordt in het voorstel namelijk verwezen naar het Bureau van de Senaat.

La proposition charge en effet le Bureau du Sénat de la mise en oeuvre de cette décision.


Voor deze uitwerking wordt in het voorstel namelijk verwezen naar het Bureau van de Senaat.

La proposition charge en effet le Bureau du Sénat de la mise en oeuvre de cette décision.


Omwille van uw antwoord ben ik zelf eens op onderzoek gegaan. Met de Kaaimantaks hebben wij zelf een specifieke antimisbruikbepaling in het leven geroepen, namelijk artikel 344/1 WIB. Daar wordt uitdrukkelijk verwezen naar "een in artikel 2, § 1, 13°, b, bedoelde juridische constructie".

La taxe Caïman introduit une disposition anti-abus spécifique, en l'occurrence l'article 344/1 CIR. Cet article fait expressément référence à "une construction juridique visée à l'article 2, § 1er, 13°,b".


Voor meer gedetailleerde informatie wordt verwezen naar de minister van Binnenlandse zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake van de Regie der Gebouwen; - de investeringen die de FOD Justitie (directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (DG EPI)) zelf kan uitvoeren, namelijk de werken en investeringen van meer beperktere omvang die slechts een fractie uitmaken van de middelen die door de Regie worden geïnvesteerd.

Pour plus de détails en la matière, il est renvoyé au ministre de l'Intérieur, vu qu'il est en charge de la Régie des Bâtiments; - les investissements que le SPF Justice (direction générale des Établissements pénitentiaires (DG EPI)) peut effectuer lui-même, c'est-à-dire les travaux et investissements de moindre ampleur qui ne représentent qu'une fraction des moyens investis par la Régie des Bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft voornamelijk verwezen naar de conjuncturele werkloosheid, namelijk de werkloosheid die het gevolg is van conjunctuurschommelingen door tijdelijke neerwaartse en opwaartse bewegingen in de economische activiteit.

Le législateur a visé principalement le chômage conjoncturel, à savoir le chômage qui résulte d'oscillations conjoncturelles se traduisant par des mouvements temporaires de baisse et de hausse de l'activé économique.


Deze drie instituten hebben de bevoegdheid en de plicht om het beroep te organiseren, namelijk de toegang organiseren (stage), de ledenlijst bijhouden, de permanente vorming te verzekeren, toe te zien op de uitoefening van het beroep en zich ervan te vergewissen dat er al dan niet verwezen wordt naar tucht.

Ces trois instituts ont la compétence et l'obligation d'organiser la profession, à savoir en organiser l'accès (stage), tenir la liste des membres à jour, assurer la formation permanente, surveiller l'exercice de la profession et s'assurer qu'il est ou non fait référence à la discipline.


2. Tot voor kort werd vaak verwezen naar een mogelijke technische oplossing; namelijk een betere routering van de gsm-oproepen.

2. Jusqu'il y a peu, on a souvent parlé d'une solution technique possible, à savoir un meilleur routage des appels gsm.


Spreker merkt op dat het begrip reeds mutatis mutandis werd gebruikt in de wet op de universele bevoegdheid, namelijk daar waar werd verwezen naar het meest geschikte forum waarnaar een klacht kan worden verwezen, zonder de juiste criteria aan te duiden.

L'intervenant fait remarquer que la notion en question a déjà été utilisée mutatis mutandis dans la loi sur la compétence universelle, là où référence est faite au forum le plus adéquat devant lequel une plainte peut être envoyée, sans indication des critères exacts.


Spreker merkt op dat het begrip reeds mutatis mutandis werd gebruikt in de wet op de universele bevoegdheid, namelijk daar waar werd verwezen naar het meest geschikte forum waarnaar een klacht kan worden verwezen, zonder de juiste criteria aan te duiden.

L'intervenant fait remarquer que la notion en question a déjà été utilisée mutatis mutandis dans la loi sur la compétence universelle, là où référence est faite au forum le plus adéquat devant lequel une plainte peut être envoyée, sans indication des critères exacts.


Indien artikel 157 van de Grondwet toch zou worden gewijzigd, hetgeen volgens de eerste voorzitter niet nodig is, dan zou op zijn minst niet naar juridische begrippen mogen worden verwezen, maar, zoals de Conventies van Genève, naar de realiteit, namelijk de noodzaak voor het land en de krijgsmacht om over instrumenten te beschikken die het overleven van de gemeenschap mogelijk maken.

Si l'on devait malgré tout modifier l'article 157 de la Constitution, ce qui, selon le premier président, n'est pas nécessaire il faudrait à tout le moins éviter de faire référence à des notions juridiques, mais plutôt faire référence, à l'instar des Conventions de Genève, à la réalité, à savoir la nécessité pour le pays et les forces armées de disposer d'instruments qui permettent la survie de la société.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wordt namelijk verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt namelijk verwezen' ->

Date index: 2022-01-20
w