Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Nu en dan voorkomend
Occasioneel
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
SURE
SURE-programma
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Sensitieve betrekkingswaan
Tarief vergeleken met de afstand

Vertaling van "wordt nu vergeleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans le ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]

programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme SURE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gegeven dat voor beide vennootschapsvormen, specifieke regels gelden en dat diegenen die een vennootschap oprichten, voor deze of gene vennootschapsvorm kunnen kiezen, belet niet dat de situaties van de schuldeisers bij een reële kapitaalvermindering kunnen worden vergeleken in het licht van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, nu in beide gevallen de rechten van de schuldeisers kunnen worden bedreigd door een dergelijke herschikking.

Le fait que des règles spécifiques s'appliquent aux deux formes de société et que les personnes qui fondent une société puissent choisir telle ou telle forme de société n'empêche pas que les situations des créanciers confrontés à une réduction effective de capital puissent être comparées au regard du principe d'égalité et de non-discrimination, étant donné qu'une telle réorganisation est susceptible de compromettre les droits des créanciers dans les deux cas.


4. a) Kunnen DNA-gegevens nu reeds ad hoc worden vergeleken met DNA-materiaal in buitenlandse databanken? b) In welke situaties worden er zulke vergelijkingen uitgevoerd?

4. a) Est-il actuellement déjà possible de réaliser des comparaisons ponctuelles d'ADN avec des banques de données étrangères? b) Dans quelles circonstances ces comparaisons sont-elles réalisées?


1. De firma heeft aangekondigd dat filgotinib tot nu toe werd onderzocht in 2 fase II klinische studies, waarin de werkzaamheid en veiligheid van verschillende doseringen en toedieningsfrequenties van het orale filgotinib werden vergeleken versus placebo bij patiënten met matige tot ernstige reumatoïde artritis die onvoldoende respons hadden op eerdere behandeling met methotrexaat.

1. La firme a annoncé que le filgotinib a, jusqu'à présent, été examiné dans deux études cliniques de phase II dans lesquelles l'efficacité et la sécurité de différentes doses et fréquences d'administration de filgotinib oral ont été comparées au placebo chez des patients présentant une forme modérée à sévère de polyarthrite rhumatoïde n'ayant pas répondu favorablement à un traitement antérieur à base de méthotrexate.


In zoverre de situatie van de familieleden van een Belg wordt vergeleken met de situatie van familieleden van andere burgers van de Unie en van onderdanen van derde Staten, valt die situatie evenmin onder de bescherming van artikel 191 van de Grondwet, nu de categorieën van personen die worden vergeleken in elk van de bedoelde gevallen vreemdelingen zijn.

Dans la mesure où la situation des membres de la famille d'un Belge est comparée à la situation de membres de la famille d'autres citoyens de l'Union et de ressortissants d'Etats tiers, cette situation ne relève pas davantage de la protection de l'article 191 de la Constitution, dès lors que les catégories de personnes qui sont comparées concernent des étrangers dans chacun des cas visés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bezwaar van de verzoekende partijen is daarentegen niet gegrond in zoverre de bestreden bepaling niet in een uitzondering voorziet zoals die welke is bedoeld in artikel 10, § 2, vijfde lid, van de wet van 15 december 1980, nu de bijzondere situatie van de vluchtelingen die in die bepaling wordt beoogd, niet kan worden vergeleken met de situatie waarin de gezinshereniger een Belg is.

L'objection des parties requérantes n'est en revanche pas fondée dans la mesure où la disposition attaquée ne prévoit pas une exception telle que celle qui est visée à l'article 10, § 2, alinéa 5, de la loi du 15 décembre 1980, dès lors que la situation particulière des réfugiés visés dans cette disposition ne saurait être comparée à la situation dans laquelle se trouve le regroupant qui est un Belge.


Het is nu, vergeleken met pakweg vijf jaar geleden, een heel ander land.

Le pays est extrêmement différent à l’heure actuelle de ce qu’il était encore il y a cinq ans, par exemple.


Indien dit risico nu wordt vergeleken met dat van het neerstorten van een vliegtuig op een vermogenkerncentrale, moet eerst opgemerkt worden dat deze laatste, hoewel zij gedimensioneerd is om te weerstaan aan het neerstorten van een vliegtuig van het type Boeing 727 (referentie), zij waarschijnlijk onomkeerbare schade zou oplopen bij het neerstorten van een vliegtuig van het type Boeing 747, met eventuele radioactieve uitstoot in het milieu.

Si à présent ce risque est comparé à celui de la chute d'un avion sur une centrale nucléaire de puissance, on fera tout d'abord observer que ces dernières, bien qu'elles soient dimensionnées pour résister à la chute d'un avion du type Boeing 727 (cas de référence), subiraient probablement des dommages irréversibles dans le cas de la chute d'un avion du type Boeing 747, avec possibilité de rejets radioactifs dans l'environnement.


Ik moet toegeven dat ik nu, vergeleken met toen ik lid van de Europese Conventie was, veel meer overtuigd ben van nauwere samenwerking tussen de leden van de Europese Unie.

Je dois avouer que, par rapport à l’époque où j’étais membre de la Convention européenne, je suis davantage convaincu de l’existence d’une coopération plus étroite entre les membres de l’Union européenne.


De Vlaamse Regering werpt op dat inrichtingen met voorzieningen voor bejaarden uitgebaat door lokale en provinciale besturen, verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen in de zin van de wet van 27 juni 1921, enerzijds, en inrichtingen uitgebaat door andere natuurlijke of rechtspersonen, anderzijds, niet pertinent met elkaar kunnen worden vergeleken, nu het statuut en het opzet van beide categorieën van inrichtingen onmiskenbaar en fundamenteel verschillend zijn.

Le Gouvernement flamand objecte que les établissements dotés de structures pour personnes âgées exploités par des administrations locales et provinciales, des associations sans but lucratif et des fondations au sens de la loi du 27 juin 1921, d'une part, et les établissements exploités par d'autres personnes physiques ou morales, d'autre part, ne peuvent être utilement comparés, dès lors que le statut et la finalité des deux catégories d'établissements sont indéniablement et fondamentalement différents.


Nu het discriminerend karakter van de vrijstelling in artikel 26 van de wet van 22 december 1986 is vastgesteld, in zoverre de intercommunales worden vergeleken met de gemeenten, dient niet meer te worden onderzocht of zij bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre de intercommunales worden vergeleken met de in artikel 35bis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging bedoelde heffingsplichtigen in het algemeen.

Le caractère discriminatoire de l'exemption contenue à l'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 étant constaté en tant que les intercommunales sont comparées aux communes, il n'y a plus lieu d'examiner si l'exemption est compatible avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les intercommunales sont comparées aux redevables en général visés à l'article 35bis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nu vergeleken' ->

Date index: 2022-01-20
w