3. a) Indien uw stelling correct is betekent dit dan ook dat de rechte
n en plichten zoals onderhandeld in de nieuwe algemene regeling van rechtswege o
ok moeten beschouwd worden als de rechten en plichten die de relatie tussen de beheerder enerzijds en de individuele ziekenhuisgeneesheer anderzijds beheersen? b) Met andere woorden, kunnen de partijen zich beroepen op de termen van de algemene regeling en deze beschou
wen als de concreet afdwingbare rechten e ...[+++]n plichten in de wederzijdse relatie?
3. a) Si votre point de vue est correct, cela signifie-t-il également que les droits et devoirs tels qu'ils ont été négociés dans le cadre de la nouvelle réglementation doivent également être considérés de plein droit comme étant les droits et devoirs régissant les relations entre le gestionnaire, d'une part, et le médecin hospitalier, d'autre part? b) En d'autres termes, les parties peuvent-elles invoquer les termes de la réglementation générale et les considérer comme étant les droits et devoirs à respecter dans le cadre de cette relation?