Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Berichtgever
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Geënquêteerde
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Ondervraagde
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
Respondent
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Verplichte berichtgever
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "wordt ondervraagd over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


berichtgever | geënquêteerde | ondervraagde | respondent | verplichte berichtgever

enquêté | informateur | personne interrogée | recensé | répondant | sondé | p.i. [Abbr.]


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het MONITOR-onderzoek naar mobiliteit en verkeersveiligheid in België, de opvolger van de BELDAM-enquête 2010, zouden 10.000 Belgen uitgebreid ondervraagd worden over hun dagelijkse verplaatsingsgewoontes. Aanvullend zouden er enkele vragen gesteld worden over verkeersveiligheid.

En effet, dans le cadre de l'enquête MONITOR, qui succède à l'enquête BELDAM de 2010, il était prévu d'interroger de façon étendue 10.000 Belges sur leurs habitudes quotidiennes de déplacement, à quoi s'ajouteront quelques questions portant sur la sécurité routière.


Op 3 mei 2016 heb ik u ondervraagd over het standpunt dat België met betrekking tot het voorstel voor een verordening over de veiligstelling van de aardgasvoorziening op de Europese Raad verdedigd heeft.

Je vous interrogeais le 3 mai 2016 sur la position belge défendue au sein du Conseil européen concernant la proposition de règlement visant à garantir la sécurité d'approvisionnement en gaz.


Via opinievragen in de vorm "denkt u dat BIN's..". werd er bij BIN-coördinatoren opgemerkt dat: - BIN's het veiligheidsgevoel verbeteren, voor 86,1 % van de ondervraagde coördinatoren; - BIN's het bewustzijn over criminaliteitspreventie verhoogt voor 79 % van de ondervraagde coördinatoren; - BIN's een belangrijke schakel vormt in het voorkomen van criminaliteit voor 77 % van de ondervraagde coördinatoren.

Au moyen de questions d'opinion du type "Pensez-vous que les PLP.?", les tendances suivantes ont été remarquées chez les coordinateurs: - les PLP améliorent le sentiment de sécurité selon 86,1 % des coordinateurs interrogés; - les PLP aident à la conscientisation relative à la prévention criminelle selon 79 % des coordinateurs interrogés; - les PLP constituent un chaînon important dans la lutte contre la criminalité selon 77 % des coordinateurs interrogés.


Via opinievragen in de vorm "denkt u dat BIN's..". werd er bij BIN-coördinatoren opgemerkt dat : - BIN's het veiligheidsgevoel verbeteren, voor 86,1 % van de ondervraagde coördinatoren; - BIN's het bewustzijn over criminaliteitspreventie verhogen voor 79 % van de ondervraagde coördinatoren; - BIN's een belangrijke schakel vormen in het voorkomen van criminaliteit voor 77 % van de ondervraagde coördinatoren.

Au moyen de questions d'opinion du type "pensez-vous que les PLP..". , les tendances suivantes ont été dégagées auprès des coordinateur : - les PLP améliorent le sentiment de sécurité selon 86,1 % des coordinateurs interrogés; - les PLP aident à la conscientisation relative à la prévention de la criminalité selon 79 % des coordinateurs interrogés; - les PLP constituent un maillon important dans la lutte contre la criminalité selon 77 % des coordinateurs sondés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INSCHRIJVINGSFORMULIER VOOR HET TAALEXAMEN (Frans) VAN LICENTIAAT IN HET NOTARIAAT, HOUDER VAN EEN DIPLOMA IN DE NEDERLANDSE TAAL (aangetekend te verzenden) - NAAM: - VOORNAMEN: - GEBOORTEPLAATS:GEBOORTEDATUM: - STRAAT: NR.: - POSTNUMMER: GEMEENTE: - GESLACHT: M/V (*) RIJKSREGISTERNUMMER: - HUIDIGE TEWERKSTELLING: - TELEFOONNUMMER PRIVE: - TELEFOONNUMMER BUREAU: 0 Ik heb 5 EUR gestort op prk. BE22 679-2005522-47 0 Ik wens over de voldoende kennis ondervraagd te worden 0 Ik wens over de grondige kennis ...[+++]

FORMULAIRE D'INSCRIPTION POUR L'EXAMEN LINGUISTIQUE (néerlandais) DE LICENCIE EN NOTARIAT, PORTEUR D'UN DIPLOME EN LANGUE FRANÇCAISE (envoi recommandé) - NOM: - PRENOMS: - LIEU DE NAISSANCE: DATE DE NAISSANCE: - RUE: N: - CODE POSTAL: LIEU: - SEXE: M/F (*) N° REGISTRE NATIONAL: - EMPLOI ACTUEL: - N°DE TELEPHONE PRIVE: N°DE TELEPHONE BUREAU: 0 J'AI VERSE LA SOMME DE 5 EUR SUR LE COMPTE BE22 679-2005522-47 0 JE SOUHAITE ETRE INTERROGE SUR LA CONNAISSANCE APPROFONDIE DE LA LANGUE 0 JE SOUHAITE ETRE INTERROGE SUR LA CONNAISSANCE SUFFISANTE DE LA LANGUE EN ANNEXE: 0 photocopie de la carte d'identité recto-verso 0 photocopie du diplôme de lice ...[+++]


De meerderheid van de over die kwestie ondervraagde patiënten is van oordeel dat ze onvoldoende geïnformeerd zijn over de inhoud van de factuur die ze na hun ontslag uit het ziekenhuis ontvangen.

Si l'on questionne les patients à ce sujet, ils sont d'ailleurs une majorité à estimer ne pas être suffisamment informés sur le contenu de la facture qu'ils reçoivent à leur sortie.


Uit de elementen vervat in de motivering van de beslissing waarmee de zaak bij het Hof aanhangig is gemaakt, blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling dat de in het geding zijnde bepaling zou invoeren tussen twee categorieën van slachtoffers van opzettelijke gewelddaden waarvan de dader schuldig is bevonden door een definitieve beslissing waarmee uitspraak is gedaan over de strafvordering, naargelang die dader overlijdt - met erfgenamen die zijn nalatenschap verwerpen - vóór- of nadat een beslissing is gewezen over de burgerlijke belangen, waarbij alleen de slachtoffers die zich in de tweede situatie bevinden, ...[+++]

Il résulte des éléments contenus dans la motivation de la décision par laquelle la Cour est saisie que celle-ci est interrogée sur la différence de traitement que la disposition en cause créerait entre deux catégories de victimes d'actes intentionnels de violence dont l'auteur a été reconnu coupable par une décision définitive statuant sur l'action publique, suivant que cet auteur décède - en laissant des héritiers renonçant à sa succession - avant ou après qu'une décision a été rendue sur les intérêts civils, seules les victimes se trouvant dans la deuxième hypothèse ayant la possibilité d'attendre ladite décision pour introduire la dem ...[+++]


De tweede Eurobarometerpeiling, waarbij meer dan 10 000 burgers uit de nieuw toegetreden lidstaten werden ondervraagd over hun mening en kennis over de invoering van de euro, werd in september 2005 – één jaar na de eerste Eurobarometerpeiling - door EOS Gallup uitgevoerd.

Dans le cadre du deuxième sondage d'opinion Eurobaromètre réalisé par EOS Gallup en septembre 2005, soit un an après le premier sondage, plus de 10 000 citoyens des nouveaux États membres ont été interrogés sur leur attitude vis-à-vis de l'introduction de la monnaie unique et leur connaissance de l'euro.


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 4, § 2, tweede lid, en artikel 6, vierde lid, van de wet van 29 juni 1964 en van artikel 203, § 1, van het Wetboek van Strafvordering met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een onderscheid maken tussen de procureur des Konings, die slechts beschikt over een termijn van vierentwintig uur om het in artikel 4, § 2, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964 bedoelde hoger beroep in te stellen, en de burgerlijke partij, die beschikt over een termijn van vijftien dagen om het in artikel 6, vierde lid, van dezelfde wet bedoelde hoger beroep in te stellen.

La Cour est interrogée sur la compatibilité des articles 4, § 2, alinéa 2, et 6, alinéa 4, de la loi du 29 juin 1964 et de l'article 203, § 1, du Code d'instruction criminelle avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils font une différence entre le procureur du Roi, qui ne dispose que de vingt-quatre heures pour interjeter l'appel visé à l'article 4, § 2, alinéa 2, de la loi du 29 juin 1964, et la partie civile, qui dispose de quinze jours pour interjeter l'appel visé à l'article 6, alinéa 4, de la même loi.


Overwegende dat Jean-Paul Philippot, gedurende zijn hoorzitting, werd ondervraagd over de problemen in verband met sociaal overleg, over het mechanisme van besluitvorming, over de begrotingsaspecten, over sport en over de plaats van cultuur;

Considérant qu'au cours de son audition, Jean-Paul Philippot a été interrogé sur les problèmes de concertation sociale, sur les mécanismes décisionnels, sur les aspects budgétaires, sur le sport et sur la place de la culture;


w