Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de handtekening ontzegde rechtsgeldigheid

Vertaling van "wordt ontzegd alsook " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de handtekening ontzegde rechtsgeldigheid

signature dépourvue de validité juridique


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de bestreden maatregel wordt aan de aangenomen vakorganisaties zoals de eerste verzoekende partij dan ook een prerogatief ontzegd waarover zij beschikten vóór de inwerkingtreding ervan, namelijk de mogelijkheid om deel te nemen aan de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten, alsook een prerogatief dat onlangs bij de wet van 3 augustus 2016 in het leven is geroepen, namelijk het deelnemen aan d ...[+++]

La mesure attaquée prive dès lors les organisations syndicales agréées telles que la première partie requérante d'une prérogative dont elles disposaient avant son entrée en vigueur, à savoir la possibilité de participer à la procédure de préavis et de concertation à l'occasion de conflits sociaux, ainsi que d'une prérogative nouvellement créée par la loi du 3 août 2016, à savoir la participation aux élections sociales visées aux articles 126/2, 145, § 2, et 146 de la loi du 23 juillet 1926.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut de ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants est un impôt (arrêt n° 142/2010 du 16 déce ...[+++]


AD. overwegende dat voorbeelden van massale repressie, corruptie en uitbuiting, het feit dat de mensen de grondrechten wordt ontzegd en zij geen kansen krijgen om hun levenssituatie te verbeteren, alsook het ontbreken van erkende kanalen om grieven te uiten en deel te nemen aan politieke processen, het risico vergroten dat extremisme en terrorisme zullen toenemen;

AD. considérant que les exemples de répression, de corruption et d'exploitation massives, le déni des droits fondamentaux des personnes et le refus de toute concession permettant d'améliorer leurs conditions de vie, ainsi que l'absence de voies officielles pour exposer des griefs et participer à la vie politique, augmentent les risques d'une extension de l'extrémisme et du terrorisme,


Ad.overwegende dat voorbeelden van massale repressie, corruptie en uitbuiting, het feit dat de mensen de grondrechten wordt ontzegd en zij geen kansen krijgen om hun levenssituatie te verbeteren, alsook het ontbreken van erkende kanalen om grieven te uiten en deel te nemen aan politieke processen, het risico vergroten dat extremisme en terrorisme zullen toenemen;

AD. considérant que les exemples de répression, de corruption et d'exploitation massives, le déni des droits fondamentaux des personnes et le refus de toute concession permettant d'améliorer leurs conditions de vie, ainsi que l'absence de voies officielles pour exposer des griefs et participer à la vie politique, augmentent les risques d'une extension de l'extrémisme et du terrorisme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. verzoekt de EU beleidsvormen en programma's te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat meer kredieten beschikbaar worden gesteld in het kader van de financiële vooruitzichten 2006-2011 ter ondersteuning van een aanzienlijk opgevoerde strijd tegen de drie ziekten, met name te voorzien in de behoeften van door HIV/AIDS getroffen wezen en kwetsbare kinderen die het meeste risico op infectie lopen en het slachtoffer zijn van stigmatisering en discriminatie, psycho-sociale trauma's, kinderarbeid, seksuele uitbuiting en handel en die de toegang tot gezondheid, onderwijs en wettelijke rechten wordt ontzegd alsook te voorzien in de specifieke be ...[+++]

31. demande à l'Union européenne de développer des politiques et des programmes et d'assurer la mise à disposition de ressources accrues dans le cadre des perspectives financières 2006-2011 pour soutenir un renforcement sensible de la lutte contre ces trois maladies, de répondre en particulier aux besoins des orphelins et des enfants vulnérables qui sont les plus exposés aux risques d'infection par le VIH/SIDA, qui sont victimes de l'opprobre et de la discrimination, de chocs psycho-sociaux, du travail des enfants, de l'exploitation sexuelle et du trafic et qui se voient refuser l'accès à la santé, à l'éducation et à leurs droits; l'invite en outre à répondre aux bes ...[+++]


30. verzoekt de EU beleidsvormen en programma's te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat meer kredieten beschikbaar worden gesteld in het kader van de financiële vooruitzichten 2006-2011 ter ondersteuning van een aanzienlijk opgevoerde strijd tegen de drie ziekten, met name te voorzien in de behoeften van door HIV/AIDS getroffen wezen en kwetsbare kinderen die het meeste risico op infectie lopen en het slachtoffer zijn van stigmatisering en discriminatie, psycho-sociale trauma's, kinderarbeid, seksuele uitbuiting en handel en die de toegang tot gezondheid, onderwijs en wettelijke rechten wordt ontzegd alsook te voorzien in de specifieke be ...[+++]

30. demande à l'Union européenne de développer des politiques et des programmes et d'assurer la mise à disposition de ressources accrues dans le cadre des perspectives financières 2006-2011 pour soutenir un renforcement sensible de la lutte contre ces trois maladies, de répondre en particulier aux besoins des orphelins et des enfants vulnérables qui sont les plus exposés aux risques d'infection par le VIH/SIDA, qui sont victimes de l'opprobre et de la discrimination, de chocs psycho-sociaux, du travail des enfants, de l'exploitation sexuelle et du trafic et qui se voient refuser l'accès à la santé, à l'éducation et à leurs droits; l'invite en outre à répondre aux bes ...[+++]


C. verbolgen over het feit dat de diplomatieke vertegenwoordigers van de betrokken lidstaten en van Rusland, alsook de advocaten gedurende een aantal dagen het recht is ontzegd de arrestanten te ontmoeten (Verdrag betreffende de consulaire betrekkingen van 24 april 1963),

C. condamnant le refus opposé pendant plusieurs jours aux représentants diplomatiques des pays membres concernés et de la Russie ainsi qu’aux avocats de rencontrer les personnes arrêtées, droit reconnu par la Convention sur les relations consulaires du 24 avril 1963,


En indien men dit alles zou voegen bij wat men zou kunnen bestempelen als een overduidelijke schending van de voornoemde artikelen, alsook van artikel 2 van Protocol nr. 1 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden dat bepaalt : « niemand zal het recht op onderwijs worden ontzegd », zou het incident niet van ondergeschikt belang zijn en bijgevolg niet onopgemerkt kunnen voorbijgaan.

Et si tout cela s'ajoutait à ce que l'on pourrait qualifier de violation flagrante des articles précités de la Convention relative aux droits de l'enfant ainsi que de l'article 2 du Protocole nº 1 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui stipule que « Nul ne peut se voir refuser le droit à l'instruction». , l'incident ne serait pas mineur et ne pourrait par conséquent passer inaperçu.


En indien men dit alles zou voegen bij wat men zou kunnen bestempelen als een overduidelijke schending van de voornoemde artikelen, alsook van artikel 2 van Protocol nr. 1 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden dat bepaalt : « niemand zal het recht op onderwijs worden ontzegd », zou het incident niet van ondergeschikt belang zijn en bijgevolg niet onopgemerkt kunnen voorbijgaan.

Et si tout cela s'ajoutait à ce que l'on pourrait qualifier de violation flagrante des articles précités de la Convention relative aux droits de l'enfant ainsi que de l'article 2 du Protocole nº 1 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui stipule que « Nul ne peut se voir refuser le droit à l'instruction». , l'incident ne serait pas mineur et ne pourrait par conséquent passer inaperçu.


Vaak wordt hen onderwijs ontzegd, alsook gewone sociale betrekkingen en zinvol en betaald werk, en worden ze onherroepelijk tot armoede gedoemd. Vaak worden ze ook mishandeld en worden hun burgerrechten en politieke rechten geschonden.

Ils sont souvent privés d'éducation, exclus des relations sociales ordinaires, empêchés d'exercer un emploi intéressant et rémunérateur et réduits à une pauvreté sans issue; ils sont souvent maltraités et leurs droits civils et politiques sont fréquemment bafoués".




Anderen hebben gezocht naar : aan de handtekening ontzegde rechtsgeldigheid     wordt ontzegd alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt ontzegd alsook' ->

Date index: 2021-02-08
w