Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt opgehemeld » (Néerlandais → Français) :

Op Iqra is de ontmenselijking van de joden alomtegenwoordig, de besnijdenis van vrouwen een religieuze zaak, wordt polygamie opgehemeld en huwelijken met ongelovigen verworpen.

Sur Iqra, la déshumanisation des Juifs est omniprésente, l'excision est affaire de religion, la polygamie est vantée et les mariages avec les non-croyants sont condamnés.


Een voorbeeld daarvan is de totaal irrelevante wijze waarop het in het Verdrag van Lissabon vastgebeitelde Handvest voor de grondrechten wordt opgehemeld.

Comme exemple, je citerai la manière complètement hors de propos dont il encense la Charte des droits fondamentaux enchâssée dans le traité de Lisbonne.


Wij maken ons ernstige zorgen, niet alleen om hetgeen in mijn land, in Napels, gebeurt, maar ook omdat het lijkt alsof de lippendienst die aan de hiërarchie wordt verleend en die preventie, hergebruik en recycling als prioriteit heeft, in feite teniet wordt gedaan door de tekst van dit voorschrift waarin verbrandingsinstallaties opnieuw worden opgehemeld, terwijl deze niet de enige manier vormen om het afvalprobleem op te lossen.

Nous sommes extrêmement préoccupés, non seulement de ce qui se passé dans mon pays, à Naples, mais aussi parce qu’il nous semble que l’accord prétendument trouvé autour des priorités stratégiques de gestion des déchets, que sont la prévention et le recyclage, est en réalité contredit par ce texte normatif, qui une fois encore fait la part belle aux incinérateurs, qui ne sont d’après nous certainement pas la seule solution pour résoudre le problème des déchets.


De aanhangers ervan houden zich niet aan regels, maar geven zich over aan een perverse doodscultuur, waarin massamoord wordt opgehemeld.

Il n’agit pas selon des règles, mais adopte une culture perverse de la mort, qui trouve son épanouissement dans la tuerie de masse.


De aanhangers ervan houden zich niet aan regels, maar geven zich over aan een perverse doodscultuur, waarin massamoord wordt opgehemeld.

Il n’agit pas selon des règles, mais adopte une culture perverse de la mort, qui trouve son épanouissement dans la tuerie de masse.


Daarom, ongeacht de wijzigingen, zeg ik nee tegen de Bolkestein-richtlijn, nee tegen de absurde beginselen die eraan ten grondslag liggen, nee tegen de sociale en juridische dumping, nee tegen de vrije concurrentie die wordt opgehemeld maar werkloosheid genereert, nee tegen de aangekondigde bedrijfsverplaatsingen, nee tegen de eurocratie die weigert rekening te houden met de mening van de burgers en hun beleid door de strot blijft duwen dat zij niet willen.

Alors amendée ou pas, je dis non à la directive Bolkestein, non aux principes aberrants qui la sous-tendent, non au dumping social et juridique, à la libre concurrence portée aux nues et génératrice de chômage, non aux délocalisations annoncées, non à cette eurocratie qui refuse de prendre en compte l’opinion des peuples, pour continuer à leur imposer des politiques dont ils ne veulent pas.


In onze maatschappij wordt de concurrentie opgehemeld, maar het gebeurt dat de consumenten niet profiteren van die concurrentie.

De manière générale, nous sommes dans une société qui vante les mérites de la concurrence mais il arrive que cette concurrence, que l'on a voulu, ne soit pas bénéfique aux consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgehemeld' ->

Date index: 2021-09-14
w