Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Traduction de «wordt opgenomen steunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. spoort de overheden in de lidstaten ertoe aan plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit op te stellen waarin voorrang wordt gegeven aan vervoersmiddelen met een lage emissie, zoals elektrische tractievoertuigen en voertuigen die op alternatieve brandstoffen lopen, en waarin intelligente vervoerssystemen zijn opgenomen; steunt de totstandbrenging van verkeerszones en intermodale platforms die prioritair toegankelijk zijn voor openbaar vervoer;

6. encourage les autorités des États membres à élaborer des plans de mobilité urbaine durable accordant la priorité aux modes de transport à faibles émissions, y compris la traction électrique, les véhicules fonctionnant avec des carburants de substitution et le recours à des systèmes de transport intelligents; soutient la création de zones de trafic et de plateformes intermodales dans lesquelles le transport public serait prioritaire;


6. spoort de overheden in de lidstaten ertoe aan plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit op te stellen waarin voorrang wordt gegeven aan vervoersmiddelen met een lage emissie, zoals elektrische tractievoertuigen en voertuigen die op alternatieve brandstoffen lopen, en waarin intelligente vervoerssystemen zijn opgenomen; steunt de totstandbrenging van verkeerszones en intermodale platforms die prioritair toegankelijk zijn voor openbaar vervoer;

6. encourage les autorités des États membres à élaborer des plans de mobilité urbaine durable accordant la priorité aux modes de transport à faibles émissions, y compris la traction électrique, les véhicules fonctionnant avec des carburants de substitution et le recours à des systèmes de transport intelligents; soutient la création de zones de trafic et de plateformes intermodales dans lesquelles le transport public serait prioritaire;


43. spoort de leiders van de EU aan om in nauwe coördinatie met de VS en met deelneming van grote mogendheden (zoals Rusland en China) een strategie uit te werken om regionale actoren (waaronder Turkije, Irak, Israël, Jordanië, Egypte, de regeringen van de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf, Iran, de Arabische Liga en de Koerdische strijdkrachten) te verenigen om een eind te maken aan oorlogen op afstand en de financiële ondersteuning van fundamentalisten en een oplossing te ontwikkelen die voor vrede en stabiliteit in de regio zorgt, in het bijzonder met het oog op het beëindigen van de oorlog in Syrië en Irak; onderstreept de noodzaak om de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië te handhaven en dringt er bij de ...[+++]

43. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la nécessité de préserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye et demande instamment à la ...[+++]


41. spoort de leiders van de EU aan om in nauwe coördinatie met de VS en met deelneming van grote mogendheden (zoals Rusland en China) een strategie uit te werken om regionale actoren (waaronder Turkije, Irak, Israël, Jordanië, Egypte, de regeringen van de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf, Iran, de Arabische Liga en de Koerdische strijdkrachten) te verenigen om een eind te maken aan oorlogen op afstand en de financiële ondersteuning van fundamentalisten en een oplossing te ontwikkelen die voor vrede en stabiliteit in de regio zorgt, in het bijzonder met het oog op het beëindigen van de oorlog in Syrië en Irak; onderstreept de noodzaak om de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië te handhaven en dringt er bij de ...[+++]

41. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la nécessité de préserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye et demande instamment à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD steunt de initiatieven van YDB en staat het bestuur van YDB graag toe dat het zich als emanatie van de FOD profileert. c) YDB is niet opgenomen in het organigram van de FOD. d) YDB zal gefinancierd worden door de inbreng van leden (via hun representatievergoeding) en private sponsors.

Le SPF soutient les initiatives de YDB et accorde volontiers à la direction de YDB qu'elle se profile comme une émanation du SPF. c) YDB n'est pas repris dans l'organigramme du SPF. d) YDB sera financé par les contributions de ses membres (via leurs indemnités de représentation) et par des sponsors privés.


Andere schulden die in de begroting van de hulpverleningszones zijn opgenomen, vertonen immers eveneens een onvoorzienbaar bedrag, waarbij de opmaak van een begroting per definitie steunt op ramingen.

En effet, d'autres dettes inscrites au budget des zones de secours présentent également un montant imprévisible, la confection d'un budget reposant, par définition, sur des estimations.


Daarnaast steunt België ook het Internationaal Comité van het Rode Kruis, dat de geestelijke gezondheidszorg in zijn werkzaamheden heeft opgenomen.

La Belgique soutient également le Comité International de la Croix Rouge qui intègre la santé mentale dans ses interventions.


De minister steunt dit amendement, waardoor een praktijk die in het veld reeds bestaat in de wet wordt opgenomen.

Le ministre soutient cet amendement qui permet de traduire dans la loi une pratique qui existe déjà sur le terrain.


Het Werelderfgoedcomité van de UNESCO komt één keer per jaar samen en beslist of een voorgedragen plaats al dan niet wordt opgenomen op de Werelderfgoedlijst. Het steunt daarbij op evaluatierapporten vanwege adviesorganen zoals ICOMOS (International Council on Monuments and Sites) en de IUCN (World Conservation Union) (5) .

C'est le Comité du patrimoine de l'UNESCO, lequel se réunit une fois par an, qui décide si un site est accepté pour inscription sur la Liste du patrimoine mondial, sur base, notamment, de rapports d'évaluation rédigés par les Organisations consultatives telles que l'ICOMOS (le Conseil international des monuments et des sites) et l'UICN (l'Union mondiale pour la nature) (5) .


3. dringt aan op een GLB dat samenhangt met en steunt verleent aan de doelen van andere vormen van EU-beleid steunt, met name inzake bos- en landbouw, maar eveneens inzake hernieuwbare en groene energie, biodiversiteit, industrie, onderzoek, innovatie en de Europa 2020-strategie; meent dat er in het GLB streefcijfers voor het gebruik van duurzame energie moeten worden opgenomen;

3. réclame une PAC qui soit cohérente et soutienne les objectifs des autres politiques de l'Union, en particulier en ce qui concerne la sylviculture et l'agriculture, ainsi que les politiques concernant les énergies renouvelables et les énergies vertes, la biodiversité, l’industrie, la recherche, l'innovation et la stratégie Europe 2020; est d'avis que la PAC devrait comporter des objectifs en matière d'utilisation des énergies durables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgenomen steunt' ->

Date index: 2021-12-17
w