Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Ter plaatse opgesteld zijn
Veulen voordat het is gespeend
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vertaling van "wordt opgesteld voordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De technische documentatie wordt opgesteld voordat radioapparatuur in de handel wordt gebracht en wordt voortdurend geactualiseerd.

La documentation technique est établie avant que les équipements hertziens ne soient mis sur le marché et fait l'objet de mises à jour régulières.


Eensluidende afschriften van de tekst van voorgestelde wijzigingen worden opgesteld door de directeur-generaal en door hem of haar meegedeeld aan alle leden, minstens negentig dagen voordat deze door de Assemblee in overweging worden genomen.

Le directeur général établit des copies certifiées du texte de chaque projet d'amendement et les communique à tous les membres au moins quatre-vingt-dix (90) jours avant son examen par l'Assemblée.


Indien dit protocol overeenkomstig artikel 2, lid 3, in werking treedt voordat het protocol, opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst (1) in werking is getreden overeenkomstig artikel 2, lid 3, daarvan, wordt laatstgenoemd protocol geacht te zijn ingetrokken.

Si le présent protocole entre en vigueur conformément à l'article 2, paragraphe 3, avant que le protocole, établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention (1) n'entre en vigueur conformément à son article 2, paragraphe 3, ce dernier protocole est réputé abrogé.


Enige tijd zal verstrijken voordat de Kamers en de Grote Kamer van het Hof duidelijke beginselen op het stuk van de rechtspraak hebben opgesteld met betrekking tot de toepassing van het nieuwe criterium in concrete gevallen.

Il s'écoulera un certain temps avant que les Chambres et la Grande Chambre de la Cour n'aient établi des principes jurisprudentiels clairs quant au fonctionnement du nouveau critère dans des cas concrets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 6 juli 2007 verscheen de wet op de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's (MBV) in het Belgisch Staatsblad. artikel 7 van deze wet stelt dat, voordat wordt overgegaan tot enige medische stap die verband houdt met de medisch begeleide voortplanting, er een overeenkomst dient opgesteld te worden tussen wensouders en het geraadpleegde fertiliteitcentrum.

Le 6 juillet 2007, la loi relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes (PMA) a été publiée au Moniteur belge.


Deze procedures moesten opgesteld worden voordat de Commissie operationeel zou zijn.

Ces procédures devaient être établies avant que la Commission ne soit opérationnelle.


Zij heeft verklaard dat zij haar diensten heeft opgedragen een grondige analyse uit te voeren; waarover vóór eind van het jaar een rapport zal worden opgesteld; voordat tot het nemen van passende maatregelen wordt overgegaan.

Elle a déclaré avoir donné mandat à ses services de procéder à une analyse approfondie, qui fera l'objet d'un rapport avant la fin de l'année, avant d'envisager les mesures appropriées.


De Commissievertegenwoordiger heeft de Raad gerustgesteld dat snel een regelgevingskader zal worden opgesteld voordat een vaccinatiecampagne van start gaat, en dat er alles aan zal worden gedaan om ervoor te zorgen dat in noodgevallen vaccins beschikbaar zijn.

Le représentant de la Commission a assuré le Conseil que le cadre réglementaire préalable à toute campagne de vaccination serait rapidement élaboré et que tous les efforts seront engagés pour garantir la disponibilité de vaccins en cas d'urgence.


De ervaringen met crisisbeheersing en crisispreventie leren dat het wenselijk is dat rampenplannen worden opgesteld voordat een crisis zich voordoet.

Il convient d'élaborer des plans d'urgence avant une crise, sur la base de l'expérience acquise en matière de gestion et de prévention des crises.


Sedertdien heeft de Commissie intensief onderzoek verricht en intensief overleg gepleegd met de bevoegde autoriteiten in de betrokken landen en heeft zij een reeks bepalingen opgesteld die moeten worden nageleefd voordat bepaalde dieren en vleesprodukten naar de Gemeenschap mogen worden uitgevoerd.

Depuis cette époque, la Commission a procédé à des enquêtes et des consultations approfondies avec les autorités compétentes des pays considérés et établi une série de conditions devant être remplies por que l'exportation de certains animaux et produits à base de viande puissent s'effectuer vers la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgesteld voordat' ->

Date index: 2022-09-16
w