Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt overgelaten biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eenvoudige leeftijdseis waarbij een nadere specificatie aan de instanties van de lidstaat wordt overgelaten, biedt voldoende flexibiliteit en is in overeenstemming met de gangbare praktijk.

Une simple limite d'âge, dont les détails restent à régler par les autorités des États membres, offre suffisamment de souplesse et est conforme à la pratique actuelle.


De overheid heeft tot hiertoe de zaak van goed bestuur wel overgelaten aan zelfregulering door particuliere organisaties, maar dat systeem biedt onvoldoende garanties inzake verantwoording en openheid (1) .

Jusqu'ici, les autorités ont certes laissé aux organisations privées le soin de régler elles-mêmes la question de la bonne administration, mais ce système n'offre pas assez de garanties en matière de justification et d'ouverture (1) .


Deze methode biedt het voordeel dat het Europees Parlement zich concentreert op het essentiële, terwijl de uitvoering aan de lidstaten wordt overgelaten.

Cette méthode a l'avantage que le Parlement européen peut se concentrer sur l'essentiel, alors que l'exécution est laissée aux Etats membres.


De overheid heeft tot hiertoe de zaak van goed bestuur wel overgelaten aan zelfregulering door particuliere organisaties, maar dat systeem biedt onvoldoende garanties inzake verantwoording en openheid (1) .

Jusqu'ici, les autorités ont, certes, laissé aux organisations privées le soin de régler elles-mêmes la question de la bonne administration, mais ce système n'offre pas assez de garanties en matière de justification et d'ouverture (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overheid heeft tot hiertoe de zaak van goed bestuur wel overgelaten aan zelfregulering door particuliere organisaties, maar dat systeem biedt onvoldoende garanties inzake verantwoording en openheid (1) .

Jusqu'ici, les autorités ont certes laissé aux organisations privées le soin de régler elles-mêmes la question de la bonne administration, mais ce système n'offre pas assez de garanties en matière de justification et d'ouverture (1) .


Deze methode biedt het voordeel dat het Europees Parlement zich concentreert op het essentiële, terwijl de uitvoering aan de lidstaten wordt overgelaten.

Cette méthode a l'avantage que le Parlement européen peut se concentrer sur l'essentiel, alors que l'exécution est laissée aux Etats membres.


81. ziet uit naar de richtsnoeren van de Commissie voor het formuleren van ambitieuze beleidsdoelen gericht op kwetsbare consumenten die de lidstaten ondersteuning biedt bij het nader bepalen van hun benadering van deze groep; verzoekt de Commissie om, met het oog op een meer samenhangende en omvattendere aanpak op EU-niveau, bij de totstandbrenging van deze richtsnoeren rekening te houden met de bestaande nationale mechanismen en instrumenten voor de bescherming van deze consumenten, waarbij het aan de lidstaten wordt overgelaten om hier ...[+++]

81. attend avec intérêt les orientations de la Commission visant à aider à l'élaboration d'objectifs politiques ambitieux concernant les consommateurs vulnérables, qui aideront les États membres à mieux définir leur approche de cette catégorie de consommateurs; lui demande d'élaborer ces orientations en tenant dûment compte des mécanismes et instruments nationaux existants qui protègent cette catégorie de consommateurs, en vue de parvenir à une approche plus cohérente et plus complète au niveau européen tout en laissant aux États membres le choix des instruments les plus adaptés pour leur venir en aide; ajoute que des offres de conseil ...[+++]


Daarnaast biedt deze optie voldoende flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn, doordat enerzijds gewaarborgd wordt dat de (in de richtlijn bedoelde) veiligheidsbeginselen een gemeenschappelijke definitie krijgen, en anderzijds aan de lidstaten de taak wordt overgelaten de nodige maatregelen vast te stellen, met de vrijheid om eventueel strengere regels in te voeren.

En outre, elle offre suffisamment de flexibilité dans la mise en œuvre de la directive, en garantissant que les principes de sûreté visés dans la directive sont définis d'un commun accord et en laissant aux États membres la possibilité d'adopter les mesures nécessaires et la liberté d'établir des règles plus strictes.


Het EKK gaat uit van een vrijwillige en gedecentraliseerde benadering waarbij de Gemeenschap een gemeenschappelijk referentiekader biedt, terwijl gedetailleerde beslissingen worden overgelaten aan bevoegde organen op nationaal en sectoraal niveau.

Le CEC se fonde sur une approche volontaire et centralisée, la Communauté fournissant un point de référence commun tandis que les décisions de détail sont laissées aux organismes compétents nationaux et sectoriels.


14. is verheugd over het feit dat de Commissie in november 2005 heeft erkend dat de overgang vertraging zou kunnen oplopen als deze volledig aan de markt overgelaten zou worden en dat de tussenkomst van de overheid voordelen biedt wanneer deze de vorm aanneemt van reglementeringen, financiële steun aan de consumenten, informatiecampagnes of subsidies die bedoeld zijn om een bepaalde tekortkoming van de markt te verhelpen of om de sociale en regionale samenhang te waarborgen;

14. se félicite que la Commission ait reconnu, en novembre 2005, que la transition pourrait prendre du retard si elle était laissée entièrement au jeu de la concurrence et que l'intervention publique présente des avantages, lorsqu'elle prend la forme, notamment de réglementations, d'un soutien financier aux consommateurs, de campagnes d'information ou de subventions destinées à surmonter une défaillance spécifique du marché ou à garantir la cohésion sociale ou régionale;




D'autres ont cherché : wordt overgelaten biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt overgelaten biedt' ->

Date index: 2023-08-13
w