6. merkt op dat in 2011, het eerste volledige werkingsjaar van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de toewijzing en financiering van het personeel van de EDEO en de Commissie in de delegaties gescheiden gebeurde; is bezorgd over het feit dat in 2011 minstens 43 aan EuropeAid toegewezen ma
njaren door de EDEO werden gebruikt, waardoor de flexibi
liteitsniveaus zijn overschreden zoals vastgelegd in de werkafspraken die tussen beide organisaties zijn overeengekomen; dringt er bij de E
...[+++]DEO en de Commissie op aan de werkafspraken volledig na te leven en er met name op toe te zien dat het personeel van EuropeAid zich vooral bezighoudt met het passende beheer van steun teneinde het goede financiële beheer van de steun van de Unie niet in gevaar te brengen; 6. constate que, en 2011, premier exercice complet d'activité du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), les agents du SEAE et de la Commission dans les délégations étaient séparés en matière d'affectation comme de crédits; est préoccupé par le fait que, en 2011, au moins quarante-trois p
ersonnes-années affectées à EuropeAid ont été utilisées par le SEAE, au-delà des seuils de flexibilité définis dans les modalités de travail négociées entre les deux organismes; invite instamment le SEAE et la Commission à respecter sans réserve les modalités de travail, en veillant notamment à ce que le personnel d'EuropeAid concentre ses ef
...[+++]forts sur la bonne gestion de l'aide, afin que la bonne gestion financière de l'aide de l'Union ne soit pas mise en péril;