Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Juridische grondslag
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Traduction de «wordt rechtsgrond geboden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié




juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

base juridique


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Voor het ontworpen besluit wordt rechtsgrond geboden door artikel 306, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 92), dat de Koning de bevoegdheid geeft om bepaalde categorieën van belastingplichtigen vrij te stellen van de in artikel 305 van het WIB 92 bedoelde aangifteplicht in de personenbelasting.

3. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique dans l'article 306, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), qui confère au Roi le pouvoir de dispenser certaines catégories de contribuables de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques visée à l'article 305 du CIR 92.


4. Voor de artikelen 11 tot 13 van het ontwerp wordt onder meer rechtsgrond geboden door artikel VII. 181, § 2, 1°, van het Wetboek van economisch recht, zoals die bepaling zal worden gewijzigd door een nog tot stand te brengen wet (1).

4. Les articles 11 à 13 du projet trouvent un fondement juridique, notamment, dans l'article VII. 181, § 2, 1°, du Code de droit économique, telle que cette disposition sera modifiée par une loi qui doit encore être adoptée (1).


4. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 3, eerste lid, 4° en 6°, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 `betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers' en artikel 27 van de voornoemde wet van 2 oktober 2017.

4. L'article 3, alinéa 1, 4° et 6°, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 `relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés' et l'article 27 de la loi précitée du 2 octobre 2017 procurent un fondement juridique au projet.


2. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 `betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers', dat luidt :

2. Le fondement juridique du projet se trouve dans l'article 8 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 `relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés', qui dispose :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 `betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers', dat luidt :

4. Le fondement juridique du projet se trouve dans l'article 8 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 `relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés', qui dispose :


3.3. De rechtsgrond voor de artikelen 30 en 31 van het ontworpen besluit wordt geboden door artikel 9, § 1, zesde lid, § 5 (gelezen in samenhang met de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning) en § 6, tweede lid, van de wet van 7 mei 2017.

3.3. Le fondement juridique des articles 30 et 31 de l'arrêté en projet figure à l'article 9, § 1, alinéa 6, § 5 (combiné avec le pouvoir général d'exécution du Roi) et § 6, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2017.


4.2. Voor de artikelen 2 en 3 van het ontworpen besluit, die er toe strekken de overeenstemmende afdelingen met betrekking tot de aftrekbare uitgaven voor giften en voor kinderoppas in hoofdstuk I van het KB/WIB 92 op te heffen, wordt rechtsgrond geboden door artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de wet van 13 december 2012.

4.2. Le fondement juridique des articles 2 et 3 de l'arrêté en projet, qui visent à abroger les sections correspondantes relatives aux dépenses déductibles pour libéralités et pour la garde d'enfants dans le chapitre I de l'AR/CIR 92, est procuré par l'article 108 de la Constitution, combiné avec la loi du 13 décembre 2012.


4.1. Voor de meeste bepalingen van het ontworpen besluit wordt rechtsgrond geboden door artikel 145 , § 2, eerste lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 92), naar luid waarvan de Koning de verplichtingen en de formaliteiten bepaalt die de begiftigden moeten vervullen opdat de giften voor de belastingvermindering in aanmerking kunnen komen, door artikel 145 , § 3, eerste lid, van het WIB 92, naar luid waarvan de Koning de voorwaarden en de wijze bepaalt waarop de vermelde verenigingen en instellingen die in België zijn gevestigd, worden erkend, en door artikel 145 , zesde lid, van het WIB 92, dat bepaalt dat d ...[+++]

4.1. La plupart des dispositions de l'arrêté en projet trouvent un fondement juridique à l'article 145 , § 2, alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), aux termes duquel le Roi détermine les obligations et formalités à accomplir par les donataires pour que les libéralités puissent être admises pour la réduction d'impôt, à l'article 145 , § 3, alinéa I du CIR 92, qui prévoit que le Roi détermine les conditions et les modalités d'agrément des associations et institutions citées qui sont établies en Belgique, et à l'article 145 , alinéa 6, du CIR 92, qui dispose que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil d ...[+++]


6.4. Voor de artikelen 11, 13 en 14, zesde lid, van het ontworpen besluit wordt de rechtsgrond geboden door artikel 145 , zesde lid, van het WIB 92.

6.4. Les articles 11, 13 et 14, alinéa 6, de l'arrêté en projet puisent leur fondement juridique dans l'article 145 , alinéa 6, du CIR 92.


3.2. Er wordt geen rechtsgrond geboden voor het ontwerp door het tweede lid van voormelde artikelen 28 en evenmin door de artikelen 7, tweede lid, en 10 van de wet van 15 juni 2006 of door de artikelen 8, tweede lid, 11 en 35, tweede lid, van de wet van 13 augustus 2011, aangezien het ontwerp geen uitvoering geeft aan de bij die wetsbepalingen aan de Koning verleende machtigingen.

3.2. Ni l'alinéa 2 des articles 28 précités, ni les articles 7, alinéa 2, et 10 de la loi du 15 juin 2006, pas plus que les articles 8, alinéa 2, 11 et 35, alinéa 2, de la loi du 13 août 2011 ne procurent de fondement juridique au projet, dès lors que ce dernier ne pourvoit pas à l'exécution d'habilitations données au Roi par ces dispositions législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt rechtsgrond geboden' ->

Date index: 2024-08-18
w