Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tarief vergeleken met de afstand

Traduction de «wordt steeds vergeleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt steeds vergeleken met relevante alternatieven.

La comparaison se fait toujours avec des alternatives pertinentes.


Er wordt steeds vergeleken met relevante alternatieven.

La comparaison se fait toujours avec des alternatives pertinentes.


Deze databank van biometrische gegevens kan steeds vergeleken worden met de biometrische gegevens waarover de gerechtelijke overheden, de politiediensten en de ambtenaren en agenten van openbare diensten beschikken.

Cette banque de données biométriques peut toujours être comparée aux données biométriques dont disposent les autorités judiciaires, les services de police et les fonctionnaires et agents des services publics.


de productie van kwaliteitsvolle gegevens (de gehuisveste personen zullen gedurende minimaal één jaar worden opgevolgd door het evaluatieteam en zullen ook worden vergeleken met personen die nog steeds op straat leven en andere personen die ook werden gehuisvest via andere bestaande systemen met minder intensieve en multidisciplinaire begeleiding);

produire des données de qualité (les personnes relogées seront suivies pendant minumum 1 an par l’équipe d’évaluation mais aussi comparées à des personnes toujours à la rue et d’autres personnes également relogées via d’autres systèmes actuels ne permettant pas un accompagnement si intensif et pluridisciplinaire) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mobiele werknemers uit de zuidelijke landen zijn nu goed voor 18 % van de algehele stroom van migranten binnen de EU, vergeleken met 11 % van voor de crisis, terwijl de meerderheid van migranten binnen de EU in 2009-2013 nog steeds uit de centrale en oostelijke lidstaten komt (58 %), ondanks een daling (van 65 % in 2004-2008).

Les travailleurs mobiles des pays du Sud représentent désormais 18 % de l’ensemble des flux de migrants à l’intérieur de l’Union, contre 11 % auparavant, tandis que, malgré une baisse, les migrants à l’intérieur de l’Union restent pour la plupart originaires des États membres d’Europe orientale en 2009-2013 (58 %, contre 65 % pour la période 2004-2008).


Het aanleren van transversale vaardigheden — informatica, ondernemerschap en burgerschap — is essentieel bij het voorbereiden van jongeren op de arbeidsmarkt van vandaag, maar scholen besteden hier in het algemeen nog steeds te weinig aandacht aan, vergeleken met basisvaardigheden in lezen, wiskunde en exacte wetenschappen, zo blijkt uit een nieuw verslag van de Europese Commissie.

L’éducation à l’informatique, au monde économique et à la citoyenneté est fondamentale pour préparer les jeunes au marché du travail d’aujourd’hui, mais selon un nouveau rapport de la Commission européenne, ces compétences transversales sont encore trop souvent négligées dans les écoles par rapport aux compétences de base dans les domaines de l’alphabétisation, des mathématiques et des sciences.


Deze databank van biometrische gegevens kan steeds vergeleken worden met de biometrische gegevens waarover de gerechtelijke overheden, de politiediensten en de ambtenaren en agenten van openbare diensten beschikken.

Cette banque de données biométriques peut toujours être comparée aux données biométriques dont disposent les autorités judiciaires, les services de police et les fonctionnaires et agents des services publics.


"- De Raad neemt terdege nota van het verslag van de Rekenkamer en verheugt zich erover dat in het verslag wordt verwezen naar de positieve actie die de Commissie heeft ondernomen om een steeds doeltreffender gebruik van de structuurfondsen te bevorderen en naar de aanzien-lijke vooruitgang die de lidstaten in het gebruik ervan in de periode 2000-2006 vergeleken met de periode 1994-1999 hebben geboekt.

"- Le Conseil prend bonne note du rapport de la Cour des comptes et se félicite qu'il y soit fait mention des mesures prises par la Commission pour encourager une utilisation de plus en plus efficace des Fonds structurels, ainsi que des progrès significatifs réalisés par les États membres au cours de la période 2000-2006 en comparaison avec la période 1994-1999 en ce qui concerne l'utilisation des fonds.


Hoewel het aandeel van Nestea in de lokale afzet hoog is in Denemarken en Spanje, gaf het feit dat het merk tot het assortiment van TCCC zou behoren geen aanleiding tot bezwaren aangezien ijsthee nog steeds een nieuw product is in die landen en het afgezette volume ervan klein is vergeleken met andere niet alcoholhoudende dranken.

Au Danemark et en Espagne, bien que la part de Nestea sur le marché local soit importante, sa présence dans le portefeuille de TCCC n'a pas posé de problème car le thé glacé demeure un produit nouveau dans ces pays et ses volumes de vente sont faibles par rapport à d'autres boissons non alcoolisées.


Ook taakbeoordelingsschema's zijn dikwijls tegen hen bevooroordeeld: het Memorandum stelt, "wanneer een typische vrouwenbaan met een typische mannenbaan wordt vergeleken, dan volgt uit de in aanmerking genomen factoren bijna steeds een hoger loon voor de mannelijke baan".

Souvent, les programmes d'évaluation des emplois ne sont pas objectifs à leur égard: le mémorandum indique que "lorsqu'un emploi typiquement féminin est comparé à un emploi typiquement masculin, on constate presque toujours que l'emploi masculin est mieux payé".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt steeds vergeleken' ->

Date index: 2023-01-01
w