Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wonddrain stopgezet

Vertaling van "wordt stopgezet zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. De overeenkomstig lid 10 of 11 genomen maatregelen worden stopgezet zodra de andere partij de bepalingen van dit artikel naleeft.

13. Toute action prise en vertu des paragraphes 10 ou 11 est abandonnée dès que la mise en conformité de la partie contractante en défaut avec les dispositions du présent article a été effectuée.


13. Alle overeenkomstig lid 11 van dit artikel genomen maatregelen worden stopgezet zodra de andere partij de bepalingen van dit artikel volledig naleeft.

13. Toute action prise en vertu du paragraphe 11 est suspendue dès que l'autre partie s'est totalement conformée aux dispositions du présent article.


12. Alle overeenkomstig lid 10 van dit artikel genomen maatregelen worden stopgezet zodra de andere partij de bepalingen van dit artikel naleeft.

12. Toute action prise en vertu du paragraphe 10 du présent article est suspendue dès que l'autre partie contractante s'est totalement conformée aux dispositions du présent article a été effectuée.


9. De overeenkomstig lid 7 genomen maatregelen worden beëindigd stopgezet zodra de andere partij de bepalingen van dit artikel naleeft.

9. Toute mesure prise en vertu du paragraphe 7 ci-dessus est suspendue dès que l'autre partie contractante s'est conformée aux dispositions du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Maatregelen die overeenkomstig de leden 5, 7 of 8 van dit artikel door een partij of haar verantwoordelijke luchtvaartautoriteiten zijn genomen, worden stopgezet zodra de redenen voor het nemen van die maatregelen zijn weggevallen.

9. Toute mesure prise par une partie ou ses autorités aéronautiques compétentes conformément aux paragraphes 5, 7 ou 8 du présent article est levée dès que la cause qui a motivé cette mesure a cessé d'exister.


9. De overeenkomstig lid 7 genomen maatregelen worden beëindigd stopgezet zodra de andere partij de bepalingen van dit artikel naleeft.

9. Toute mesure prise en vertu du paragraphe 7 ci-dessus est suspendue dès que l'autre partie contractante s'est conformée aux dispositions du présent article.


Het optreden van het Westen in Libië moet zo spoedig mogelijk worden stopgezet zodra de doelstelling — het beschermen van de burgers — bereikt is.

Il faut le plus rapidement possible mettre fin à cette intervention de l'Occident en Libye dès lors que ses objectifs — assurer la protection des civils — auront été atteints.


Tot slot herhaalt de Commissie dat zodra een wijkagent voor een andere functie wordt aangewezen of een gerechtvaardigd verzet tegen de hem betreffende verwerking aantekent, de verwerking moet worden stopgezet en zijn foto moet worden verwijderd.

Enfin, la Commission rappelle que dès lors qu'un agent de quartier est amené à d'autres fonctions ou si une opposition au traitement justifiée dans son chef est intervenue, le traitement spécifique qui le concerne doit cesser et sa photographie doit être supprimée.


Terwijl het standpunt van de EU erin bestaat dat de financiële steun van de EU in geval van een inwerkingtreding van het Protocol zal worden herzien in functie van de situatie op dat moment heeft België binnen de EU gesteld dat elke financiering in ieder geval moet stopgezet worden vanaf de inwerkingtreding en dat ondubbelzinnige signalen in die zin moeten worden uitgestuurd van zodra de inwerkingtreding onvermijdelijk is geworden.

Si la position de l'UE revient à dire que le soutien financier de l'UE sera revu en cas d'entrée en vigueur du Protocole en fonction de la situation à ce moment, la Belgique a indiqué à l'UE que tout financement doit en tout état de cause être arrêté dès l'entrée en vigueur et que des signaux très clairs en ce sens devront être envoyés dès que l'entrée en vigueur sera devenue inévitable.


3. Er dient onderstreept dat de verlenging met drie jaar van de restrictieve maatregelen stopgezet zal worden, van zodra bovenvermelde voorwaarden vervuld zijn.

3. Il faut souligner que la prorogation des mesures restrictives de trois années sera arrêtée, dès que les mesures mentionnées ci-dessus seront mises en œuvre.




Anderen hebben gezocht naar : wonddrain stopgezet     wordt stopgezet zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt stopgezet zodra' ->

Date index: 2021-09-23
w